Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zapovjednik je strae odveo sveæenièkog poglavara seraju, drugog sveæenika, sefaniju, i tri èuvara praga.
na tangohia ana e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, me te tohunga tuarua, me tepania, me nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i roboam postavi maakina sina abiju za poglavara i kneza nad njegovom braæom, jer ga je naumio postaviti za kralja.
na ka meinga e rehopoama ko apia tama a maaka hei upoko, hei rangatira, i roto i ona tuakana, teina; ko ia hoki tana i mea ai hei kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hosini sinovi od merarijevih sinova: poglavar imri, iako nije bio prvenac, njegov ga je otac postavio za poglavara;
he tama ano a hoha o nga tama a merari; ko himiri te upoko; ahakoa ehara ia i te matamua, i meinga ia hei upoko e tona papa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jiftah ode sa starjeinama gileada. narod ga postavi sebi za poglavara i vojvodu; a jiftah je ponovio sve svoje uvjete pred jahvom u mispi.
na ka haere tahi a iepeta ratou ko nga kaumatua o kireara, a ka meinga ia e te iwi hei upoko, hei rangatira mo ratou: a ka korerotia e iepeta ana kupu katoa ki te aroaro o ihowa ki mihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se u eleazarovih sinova nalo vie mukih poglavara nego u itamarovih sinova, pa kad ih podijelie, od eleazarovih je sinova bilo esnaest porodiènih poglavara, a od itamarovih sinova samo osam porodiènih poglavara.
na ka kitea he tokomaha rawa nga tino tangata o nga tama a ereatara i o nga tama a itamara; a ko to ratou wehenga tenei; o nga tama a ereatara kotahi tekau ma ono nga tino tangata o nga whare o o ratou matua; o nga tama a itamara, o nga whare o o ratou matua, tokowaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njegove braæe, vrsnih ljudi, bilo je dvije tisuæe i sedam stotina porodiènih poglavara; kralj david postavio ih je nad rubenovim i gadovim plemenom i nad polovinom manaeova plemena za sve boje poslove i za kraljevske poslove.
me ona teina, he toa, e rua mano e whitu rau, he upoko no nga whare o nga matua, meinga ana ratou e kingi rawiri hei rangatira mo nga reupeni, mo nga kari, mo tetahi tanga o te iwi o manahi, mo nga mea katoa a te atua, mo nga mea ano a te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
leviti bi donosili kovèeg kraljevskom nadglednitvu, i kad bi se vidjelo da ima mnogo novaca, dolazio je kraljev tajnik i povjerenik sveæenièkog poglavara te bi ispraznili kovèeg. onda su ga opet odnosili i stavljali na njegovo mjesto. tako su èinili svaki dan i sabrali mnogo novca.
a, i nga wa e kawea mai ai e nga riwaiti te pouaka ki te whare takoha o te kingi, a ka kitea kua rahi te moni, ka haere mai te kaituhituhi a te kingi raua ko te tangata a te tino tohunga, ka ringihia e raua nga mea i roto i te pouaka, na ka tang o raua, ka whakahoki ano ki tona wahi. pena tonu ratou i ia ra, i ia ra, a nui atu te moni i kohikohia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: