Results for pogled translation from Croatian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

pogled

Maori

titiro

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

pogled sadržaja

Maori

te rorohiko

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pogled trenutne mape

Maori

huaki he kōnae

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postavi pogled na _uobičajeni

Maori

tiro rārangi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

desktop pogled je naišao na pogrešku pri inicijalizaciji.desktop

Maori

desktop

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pogled jahvin èuva znanje, jahve pomuæuje rijeèi bezbožnika.

Maori

ma nga kanohi o ihowa e tiaki te tangata whai matauranga, e whakataka ana hoki e ia nga kupu a te tangata kopeka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.

Maori

ma te marama o nga kanohi ka koa ai te ngakau: a ma te rongo pai ka momona ai nga wheua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pošto mi to reèe, ja oborih pogled na zemlju, bez rijeèi.

Maori

na, i tana korerotanga mai i enei kupu ki ahau, ka anga toku mata ki te whenua, kahore hoki aku kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i èovjek božji uprije pogled preda se, smeten, i zaplaka.

Maori

na ka whakatau ia i tona mata ki runga ki a ia, u tonu, a whakama noa ia; ko te tino tangihanga o te tangata a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'

Maori

ko tona wahi ngaro ko nga kapua matotoru, te kite ia; kei te taiawhio ano ia i nga rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako pada judi zaštita. u onaj dan svrnuo si pogled na oružje u Šumskoj kuæi.

Maori

na mauria atu ana e ia te hipoki o hura; a ka titiro koe i taua ra ki nga patu i roto i te whare o te ngahere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

skini s njega pogled da poèinut' može, poput najamnika da svoj dan uživa.

Maori

tahuri ke atu te titiro i a ia, kia ai ona pariratanga, kia ata tutuki ai tona ra, kia rite ai ki o te kaimahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

smrtnik æe nikom poniknuti, ponizit' se èovjek, oborit æe se pogled silnih.

Maori

ka whakapikoa ano hoki te tangata ware, a ka whakaititia te tangata nui ka whakahokia iho hoki nga kanohi o te hunga whakakake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a svi koji su sjedili u vijeæu upriješe pogled u stjepana te opaziše - lice mu kao u anðela.

Maori

a, ko te hunga katoa e noho ana i te runanga, ka titiro pu ki a ia, ka kite i tona mata, ano he mata no te anahera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali on, pun duha svetoga, uprije pogled u nebo i ugleda slavu božju i isusa gdje stoji zdesna bogu

Maori

otiia ko ia, ki tonu i te wairua tapu, titiro matatau atu ana ki te rangi, ka kite i te kororia o te atua, i a ihu hoki e tu ana i te ringa matau o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a isus upre u njih pogled pa im reèe: "ljudima je to nemoguæe, ali bogu je sve moguæe."

Maori

na ka titiro a ihu ki a ratou, ka mea, ki te tangata e kore tenei e taea; ki te atua ia e taea nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

isus upre u njih pogled i reèe: "ljudima je nemoguæe, ali ne bogu! ta bogu je sve moguæe!"

Maori

na ka titiro a ihu ki a ratou, ka mea, e kore tenei e taea e te tangata, ki te atua ia ka taea: e taea hoki nga mea katoa e te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

po ulicama bjesne bojna kola, lete preko trgova; na pogled su baklje goruæe; kao munje, samo sijevaju.

Maori

ka mahara ia ki ana metararahi: ka tapatu ratou i a ratou e haere ana; ka hohoro ratou ki to reira taiepa, a ka rite te arai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka pogled svoj jahve svrati na te i mir ti donese!' tako neka stavljaju moje ime nad sinove izraelove, i ja æu ih blagoslivljati."

Maori

ma ihowa tona kanohi e whakaara ki a koe, mana ano e tuku te rangimarie ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

imat æete rese zato da vas pogled na njih sjeæa svih jahvinih zapovijedi. vršite ih, a ne zanosite se svojim srcem i svojim oèima, što vas tako lako zavode na bludnost.

Maori

a hei taniko tena mo koutou, hei titiro iho ma koutou, na ka mahara ki nga whakahau katoa a ihowa, a ka mahi; kei rapu koutou i ta o koutou ngakau, i ta o koutou kanohi, ara i nga mea e whaia atu nei, e puremutia atu nei e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,892,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK