Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jao meni to mi je boraviti u meeku i stanovati u atorima kedarskim!
aue, toku mate, to te manene i meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o kerara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa enom svadljivom.
he pai ke te noho i te kokonga o te tuanui, i te noho tahi me te wahine ngangare i roto i te whare mahorahora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ena koja ima mua nevjernika te on privoli stanovati s njome, neka ne otputa mua.
a ko te wahine, he tane kore whakapono tana, a ka whakaae kia noho tahi raua, kaua ia e whakarere i tana tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u jahvu se uzdaj i èini dobro, da smije stanovati u zemlji i ivjeti u miru.
whakawhirinaki ki a ihowa, mahia te pai; e noho ki te whenua, a e aru i muri i te pono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opet æe se stanovati u njemu, i vie neæe biti prokletstva; jeruzalem æe ivjeti u miru.
ka nohoia ano a reira, a heoi ano whakangaromanga; a ka noho a hiruharama i runga i te rangimarie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad uðosmo u rim, pavlu su dopustili stanovati zasebno, zajedno s vojnikom koji ga je èuvao.
na ka tae matou ki roma, ka hoatu nga herehere e te keneturio ki te rangatira hoia: ko paora ia i tukua kia noho motu ke raua ko tetahi hoia hei tiaki i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o, da mi je stanovati uvijek u tvom atoru, da se sklanjat' mogu pod okrilje tvoje!
kua rongo nei hoki koe, e te atua, i aku kupu tauranga kua homai e koe te wahi o te hunga e wehi ana ki tou ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poèivat æe ondje zvijeri pustinjske, sove æe im napuniti kuæe, nojevi æe ondje stanovati, jarci plesati.
engari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"naredi izraelcima da ustupe levitima od batine koju posjeduju gradove gdje æe stanovati i panjake oko gradova. to dajte levitima.
whakahaua nga tama a iharaira kia homai ki nga riwaiti etahi pa o o ratou kainga ka riro nei i a ratou hei nohoanga; me hoatu ano ki nga riwaiti nga wahi o waho o aua pa a tawhio noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dvadeset i pet tisuæa u duinu i deset tisuæa u irinu neka bude levitima koji slue domu: neka ondje sagrade gradove u kojima æe stanovati.
ko te rua tekau ma rima mano nei te roa, tekau mano te whanui, mo nga riwaiti, mo nga minita o te whare, hei wahi mo ratou, mo nga ruma e rua tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostalima pak velim - ja, ne gospodin: ima li koji brat enu nevjernicu i ona privoli stanovati s njime, neka je ne otputa.
ki era atu ia ko taku kupu tenei, ehara i te ariki: ki te mea he wahine kore whakapono ta tetahi o nga teina, a ka whakaae taua wahine kia noho tahi raua, kaua ia e whakarerea e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa enom æe se zaruèivati, ali æe je drugi posjedovati. kuæu æe graditi, ali u njoj neæe stanovati. vinograd æe zasaðivati, ali ga neæe brati.
ka taumau koe i te wahine, a he tangata ke mana ia e moe: ka mahi koe i te whare, a e kore koe e noho ki roto: ka whakato koe i te mara waina, a e kore koe e kai i ona hua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
razorit æe ga kao sodomu i gomoru i susjede njihove" - govori jahve. Èovjek ondje neæe stanovati, sin èovjeèji neæe u njem boraviti.
ka rite ki te hurihanga o horoma, o komora, o nga pa hoki i tata ki reira, e ai ta ihowa, e kore tetahi tangata e whai kainga ki reira, e kore hoki tetahi tama a te tangata e noho ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
razorit æe ga kao to bog razori sodomu i gomoru i susjede njihove - rijeè je jahvina. Èovjek ondje neæe stanovati, sin èovjeèji neæe u njem' boraviti.
ka rite ki ta te atua hurihanga i horoma, i komora, i nga pa ano hoki e tata ana ki reira, e ai ta ihowa; ka pera te kore o te tangata e noho ki reira, e kore ano hoki tetahi tama a te tangata e whai kainga ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago njihovo bit æe preputeno pljaèki, njihove kuæe pustoenju. oni su gradili kuæe - neæe u njima stanovati; sadili su vinograde - iz njih vina neæe piti.
na hei mea parau o ratou rawa; o ratou whare hei ururua: ae ra, ka hanga whare ratou; a e kore e nohoia e ratou, ka whakato i te mara waina, otiia e kore e inu i te waina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
boravit æe u zemlji koju dadoh sluzi svome jakovu, u kojoj ivljahu oci vai: u njoj æe stanovati oni i njihovi sinovi, i sinovi sinova njihovih dovijeka. i moj sluga david bit æe im knez dovijeka.
a ka noho ratou i te whenua i hoatu e ahau ki taku pononga, ki a hakopa, ki te wahi i noho ai o koutou matua; ka noho ano ratou ki reira, ratou, a ratou tama, me nga tama ano a a ratou tama a ake ake: a ko taku pononga, ko rawiri hei rangatira m o ratou a ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
savijaj se od boli i krièi, kæeri sionska, kao ena koja poraða, jer æe sada iz grada iziæi i stanovati na polju. do babilona ti æe otiæi, ondje æe se osloboditi, ondje æe te jahve otkupiti iz aka tvojih dumana.
whakamamae, e ngana kia puta ki waho, e te tamahine a hiona, kia rite ki te wahine e whanau ana: no te mea ko aianei koe puta ai i roto i te pa, a ka noho ki te parae, a ka tae ki papurona ra ano; hei reira koe ka whakaorangia; hei reira a ihowa hoko ai i a koe i te ringa o ou hoariri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: