Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samo, drimo se onoga do èega smo stigli!
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stigli smo u jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.
na kua tae matou ki hiruharama, a noho ana i reira, e toru nga ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa preplovili more du cilicije i pamfilije i stigli u miru licijsku.
whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
krenuli su na pogorje, stigli do ekolske doline te izvidjeli kraj.
a ka tahuri ratou, ka piki ki te maunga, a ka tae ki te awaawa o ehekora, ka tirotiro hoki a taua wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poðe s njima. kad su stigli do jordana, uzee sjeæi drva.
heoi haere ana ia i a ratou. i to ratou taenga ki horano, kei te topetope rakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer jo niste stigli u poèivalite, u batinu koju ti daje jahve, bog tvoj.
kahore nei hoki koutou kia tae noa ki te okiokinga, ki te kainga tupu e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i proðoe, nastavljajuæi put. kad su stigli pred benjaminovu gibeu, sunce je zapadalo.
na ka whiti atu ratou, ka haere; a kua tonene te ra i a ratou ka tata ki kipea, ki tetahi pa o pineamine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mi ne poseemo preko svoga, kao da jo nismo stigli do vas. ta prvi doista doprijesmo do vas s evanðeljem kristovim.
kahore hoki a matou totoro noa atu, e kiia ai kahore he taenga atu mo matou ki a koutou: i tae atu na hoki matou ki a koutou rawa na i runga i te rongopai o te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
braæa su pak bre-bolje noæu odaslala pavla i silu u bereju. kad su stigli, odoe u idovsku sinagogu.
na tonoa tonutia atu e nga teina a paora raua ko hira i te po ki peria: i to raua taenga atu, ka haere ki te whare karakia o nga hurai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako se kralj vrati i doðe do jordana, a judejci bijahu stigli do gilgala dolazeæi u susret kralju da prate kralja na prijelazu preko jordana.
na hohoro tonu a himei pineamini tama a kera, tera i pahurimi ra, a haere tahi ana me nga tangata o hura ki raro, ki te whakatau i a kingi rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad su stigli do izraelskog tabora, digoe se izraelci i potukoe moapce, tako te ovi pobjegoe pred njima. a izraelci pojurie da dotuku moapce.
na, i to ratou taenga ki te puni o iharaira, ko te whakatikanga o iharaira, patua iho nga moapi, a rere ana ratou i to ratou aroaro: na haere tonu ratou ki roto ki te whenua me te patu haere i nga moapi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slale su èak po mukarce izdaleka, i oni bi im pohrlili èim bi glasnici k njima stigli. a ti se za njih kupala, oèi svoje mazala i nakitom se kitila.
i unga tangata ano koutou ki te hunga haere mai i tawhiti, he hunga i unga atu nei he karere ki a ratou; na, kua tae mai ratou; mo ratou tau horoi i a koe, mea rawa i ou kanohi ki te pukepoto, whakapaipai rawa i a koe ki nga whakapaipai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad su nosaèi kovèega stigli do jordana i kada su sveæenici koji su nosili kovèeg zagazili u vodu na obali - a bilo je vrijeme etve kad se jordan prelijeva preko svojih obala -
a, i te taenga o nga kaiamo i te aaka ki horano, i te tukunga atu hoki o nga waewae o nga tohunga e amo ana i te aaka ki te taha o te wai; e ngawha ana hoki a horano ki runga i ona pareparenga katoa i nga ra katoa o te kotinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otili su iz midjana i stigli u paran. poveli su sa sobom ljude iz parana i otili u egipat pred faraona, kralja egipta, koji mu dade kuæu, odredi mu hranu i dodijeli zemlje.
a ka whakatika atu ratou i miriana, a ka tae ki parana: na ka tangohia e ratou etahi tangata o parana hei hoa mo ratou, a haere ana ki ihipa ki a parao kingi o ihipa; a na tera i hoatu he whare mona, i whakarite he kai mana; i hoatu ano he whenu a ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vidio si, uostalom, i u pustinji, gdje te jahve, bog tvoj, cijeloga puta to ste ga prevalili dok ste stigli do ovoga mjesta, nosio kao to èovjek nosi svoga sinèiæa.
i te koraha ano, i kite ra koe i reira i ta ihowa, i ta tou atua wahanga i a koe, ano he tangata e waha ana i tana tamaiti, i te ara katoa i haere na koutou, a tae noa mai ki tenei wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asirski je kralj poslao iz lakia u jeruzalem kralju ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika s jakom vojskom. krenue oni, a kad su stigli u jeruzalem, stadoe kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.
na ka unga e te kingi o ahiria a taratana, a rapaharihi, a rapahake i rakihi ki a kingi hetekia ki hiruharama, he nui te ope, na haere ana ratou, ka tae ki hiruharama. a, i to ratou taenga atu, ka haere ratou, ka tu ki te awakeri o te puna wai o runga, o tera i te huarahi o te mara a te kaihoroi kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: