From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i jo jednu opazih ispraznost pod suncem:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ima zlo to ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi od vladaoca:
tenei tetahi kino i kitea e ahau i raro i te ra, e rite tonu ana ki te he i puta mai i te rangatira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vidjeh: ima jo jedno zlo pod suncem i teko titi ljude.
tera tetahi he i kitea e ahau i raro i te ra, he mea taimaha ano ki runga ki nga tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stao sam srcem oèajavati zbog velikog napora kojim sam se trudio pod suncem.
na ka anga ahau, ka mea kia whakaparahako toku ngakau ki te mauiui katoa i mauiui ai ahau i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo vidjeh pod suncem i ovu "mudrost" koja mi se uèini velikom:
i kitea ano e ahau te whakaaro nui penei i raro i te ra, a he mea nui ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i vidjeh teko zlo pod suncem: skupljeno blago to je na propast svojemu vlasniku.
ka reka tonu te moe a te tangata mahi, ahakoa iti tana kai, nui ranei; ko te tangata taonga ia, e kore e tukua e ana mea maha kia moe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a od obojih je sretniji onaj koji jo nije postao, koji nije vidio zlih djela to se èine pod suncem.
engari ia pai atu i a raua te tangata kahore ano i whanau noa, kahore ano i kite noa i te mahi he e mahia nei i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to je bilo, opet æe biti, i to se èinilo, opet æe se èiniti, i nema nita novo pod suncem.
ko to mua mea koia ano hei mea aianei; a ko te mea i mahia i mua ka mahia ano aianei; kahore hoki he mea hou i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davno je nestalo i njihove ljubavi, i mrnje, i zavisti, i vie nemaju udjela ni u èem to biva pod suncem.
ko to ratou aroha hoki, ko to ratou riri, ko to ratou hae, kua kore noa ake; kahore hoki he wahi i a ratou a ake ake, o nga mea katoa e meatia ana i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i znamenje veliko pokaza se na nebu: ena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.
na ka kitea he tohu nui i te rangi; he wahine, ko te ra tona kakahu, ko te marama kei raro i ona waewae, i runga ano i tona matenga ko nga whetu kotahi tekau ma rua hei karaunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tko zna hoæe li on biti mudar ili lud? pa ipak on æe biti gospodar sve moje muke u koju uloih sav svoj napor i mudrost pod suncem. i to je ispraznost.
ko wai hoki e mohio ana hei tangata whakaaro nui ranei ia, hei wairangi ranei? otiia hei a ia te tikanga mo oku mauiui katoa i mauiui ai ahau, i nui ai ano hoki oku whakaaro i raro i te ra. he horihori ano hoki tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato slavim veselje, jer nema èovjeku sreæe pod suncem nego u jelu, pilu i nasladi. i to neka ga prati u njegovoj muci za ivota koji mu bog dade pod suncem.
katahi ahau ka whakamoemiti ki te koa; no te mea kahore he mea pai ake ma te tangata i raro i te ra, ko te kai anake, ko te inu, ko te harakoa: ko tera hoki e mau ki a ia i roto i tona mauiui i nga ra o tona oranga, i homai nei e te atua ki a ia i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
najgore je od svega to biva pod suncem ovo: ista je kob svima, ljudsko je srce puno zla, ludost je u srcima ljudi dok ive, a potom se pridruuju mrtvima.
he he tenei i roto i nga mea katoa e meatia ana i raro i te ra, kotahi tonu te mea e pa ana ki te katoa; ko te ngakau ano hoki o nga tama a te tangata ki tonu i te kino; kei roto hoki te haurangi i o ratou ngakau i a ratou e ora ana; a muri iho k a riro ratou ki nga tupapaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onda razmotrih sva svoja djela, sve napore to uloih da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! i nita nema valjano pod suncem.
katahi ahau ka titiro ki nga mahi katoa i mahia e oku ringa, ki te ruhatanga hoki i ruha ai ahau i te mahinga; nana, he horihori katoa, he whai kau i te hau, a kahore he hua pai i raro i te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo, stoga, zakljuèujem: prava je sreæa èovjeku jesti i piti i biti zadovoljan sa svim svojim trudom kojim se muèi pod suncem za kratka vijeka koji mu je dao bog, jer takva mu je sudbina dosuðena.
a i ona ra katoa ka kai ia i roto i te pouri, ka pororaru tona ngakau, ka pangia e te mate, ka pukuriri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osim toga, vidjeh pod suncem: ne dobivaju trku hitri, ni boj hrabri; nema kruha za mudraca, ni bogatstva za razumne, ni milosti za uèene, jer vrijeme i kob sve ih dostie.
i hoki ahau, a i kite ahau i raro i te ra, ehara i te mea ko te hunga tere e puta i te oma, ko te hunga marohirohi ranei e toa i te pakanga, ko te hunga whakaaro nui ranei e whiwhi i te taro, ko te hunga mohio ranei e whiwhi i te taonga, ko te h unga tohunga ranei e manakohia, engari na te wa, na te tupono noa, i homai ki a ratou katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: