Results for dogoditi translation from Croatian to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Norwegian

Info

Croatian

dogoditi

Norwegian

finne sted

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

dogoditi,

Norwegian

happen, mendavilleduikke husker.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

dogoditi će se.

Norwegian

ja, det kommer å skje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

mora se dogoditi!

Norwegian

ingenting i det hele tatt?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

-neće se dogoditi.

Norwegian

det vil ikke skje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

to se neće dogoditi.

Norwegian

- det kommer ikke til å skje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

da, zna se dogoditi.

Norwegian

ja, de blir det av og til.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

- to se neće dogoditi.

Norwegian

- det blir jeg ikke.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

-Što će se dogoditi?

Norwegian

hva skulle skje?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

magija će se dogoditi.

Norwegian

det er like før noe magisk skjer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

ne smije se dogoditi!

Norwegian

det kan ikke skje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

moglo se dogoditi maggie.

Norwegian

det kunne ha vært maggie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,807,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK