Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informacije o korisniku
informacja o użytkowniku
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
korisniku prijateljski irc klijent
klient irc prosty w obsłudze
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
najviše zadataka po korisniku:
maksymalna liczba zadań na użytkownika:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije o korisniku i zaporci
informacja o użytkowniku i haśle
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
korisniku {person} to se sviđa
{person} liked
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
pasivne vizualne obavijesti korisniku. name
pasywne widoczne powiadomienia dla użytkownika. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nije moguće učitati informacije o korisniku.
nie można wczytać informacji o użytkowniku.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dozvoli ovom korisniku pristup bilo kojoj usluzi
zezwól temu użytkownikowi na dostęp do wszystkich usług
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dozvoli udaljenom korisniku da & kontroliar tipkovnicu i miša
zezwól zdalnemu użytkownikowi na & kontrolowanie klawiatury i myszki
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovom korisniku blokiran je pristup na poslužitelj usluge opera link
to konto użytkownika zostało zablokowane (zbanowane) przez serwer usługi opera link
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
polsužitelj za opera provjeru valjanosti zabranio je pristup ovom korisniku
to konto użytkownika zostało zablokowane (zbanowane) przez serwer uwierzytelniający opery
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je zadana primarna grupa koja će biti pridružena novostvorenom korisniku.
domyślna grupa podstawowa przypisywana nowo tworzonym użytkownikom.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autenticirani korisnik (% 1) nije jednak traženom korisniku (% 2).
uwierzytelniony użytkownik (% 1) jest inny od wymaganego (% 2).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konfiguracijski alat za upravljanje akcijama dostupnima korisniku kad spoji novi ureÄaj na raÄunaloname
narzÄdzie konfiguracyjne do zarzÄ dzania akcjami dostÄpnymi po podÅÄ czeniu do komputera nowych urzÄ dzeÅ. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije o korisniku su trenutačno zaključane na poslužitelju opera link, ali bit će uskoro dostupne
dane użytkownika są chwilowo zablokowane przez serwer usługi opera link. wkrótce będą one dostępne.
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kde- ov rukovoditelj rušenja daje korisniku povratnu informaciju o tome da li se program srušio.
obsługa krytycznych błędów w kde pozwala przekazać autorom programu informacje błędach.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije o korisniku su trenutno zaključane na poslužitelju za opera provjeru autentičnosti, ali bit će dostupne uskoro
dane użytkownika są chwilowo zablokowane przez serwer uwierzytelniający opery. wkrótce będą one dostępne.
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ključ koji treba izvesti: ovo korisniku omogućuje određivanje ključa iz padajuće liste koji će biti izvezen na odabrani poslužitelj za ključeve.
klucz do eksportowania: pozwala na wybranie z listy klucza, który zostanie wyeksportowany na wybrany serwer kluczy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
odabrana datoteka ne može se pročitati; provjerite da li postoji ili da li je čitljiva trenutnom korisniku. @ info: status statusbar label for block selection mode
podany plik nie mógł zostać odczytany. sprawdź czy istnieje lub jest do odczytu dla bieżącego użytkownika. @ info: status statusbar label for block selection mode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maksimalni broj poslova po korisniku (maxjobsperuser) direktiva maxjobsperuser određuje maksimalni dozvoljeni broj aktivnih poslova za svakog korisnika. jednom kad korisnik dostigne granicu, novi poslovi će biti odbijeni sve dok neki od aktivnih poslova nije završen, zaustavljen, prekinut ili poništen. postavljanje maksimuma na 0 isključuje tu funkcionalnost. zadana postavka je 0 (nema ograničenja). do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
maksymalna liczba zadań na użytkownika (maxjobsperuser) ta opcja określa, ile może być maksymalnie aktywnych zadań dla jednego użytkownika. jeśli ten limit zostanie osiągnięty, nowe zadania zostaną odrzucone do czasu aż jedno z aktywnych zadań zostanie zakończone, zatrzymane, przerwane lub anulowane. ustawienie na 0 powoduje wyłączenie tej opcji. domyślnie ustawione na 0 (bez ograniczenia). do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: