Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ispisivanje trenutnog dokumenta
drukuj bieżący dokument
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zatvaranje trenutnog dokumenta.
zamknij bieżący dokument.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
umetni & prije trenutnog
wstaw przed & aktualnym
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
otvori kartice unutar trenutnog prozora
otwórz strony w bieżącym oknie
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
označava cijeli tekst trenutnog dokumenta.
utwórz nowy widok zawierający bieżący dokument
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
koristite ksendfax za faksiranje trenutnog dokumentaname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
koristite ovu naredbu za zatvaranje trenutnog dokumenta
służy do zamykania bieżącego dokumentu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izabira sve vidljive kontakte iz trenutnog pogleda.
zaznacza wszystkie wizytówki widoczne w obecnym widoku.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ravnala ovo je vizualna reprezentacija trenutnog položaja kursora
linijki jest to sposób przedstawienia bieżącej pozycji kursora
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ova veza upućuje na neposredno nadređenu mapu trenutnog dokumenta.
ten odnośnik wskazuje na bezpośredniego rodzica aktualnego dokumentu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano.
jeśli masz zaznaczony jakiś fragment bieżącego dokumentu, nie będzie on już dłużej zaznaczony.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
privremene datoteke (specifične i za trenutnog domaćina i trenutnog korisnika)
pliki tymczasowe (specyficzne dla użytkownika i komputera)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
postavke trenutnog modula su promijenjene. Želite li spremiti promjene ili ih odbaciti?
ustawienia w bieżącym module zostały zmienione. czy zastosować zmiany, czy też je porzucić?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unix- spojna točka (specifično za trenutno računalo kao i trenutnog korisnika)
gniazda unix (specyficzne dla użytkownika i komputera)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ako je označeno, pri otvaranju sjednice iz dijaloga sa sjednicama kartice će biti otvorene unutar trenutnog prozora.
jeśli ta opcja jest włączona, sesje otwierane z okienka sesji będą wyświetlane wewnątrz aktualnego okna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse u dokument sa oznakama, npr. html.
polecenie to pozwala na eksportowanie bieżącego dokumentu ze wszystkimi podświetleniami do dokumentu html.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kliknite na ovaj gumb kako biste vidjeli kratki pregled trenutnog stanja odabrane kamere. dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga informacije ovise o modelu kamere.
naciśnij ten przycisk, żeby zobaczyć informacje o stanie wybranego aparatu. dostępność i zawartość okna konfiguracji zależy od modelu aparatu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
protokol trenutnog dopisnika koji koristite i priključci koje imate instalirane (službene i neslužbene). @ info examples about information the user can provide
używane protokoły komunikatora, zainstalowane wtyczki (oficjalne i nieoficjalne). @ info examples about information the user can provide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ispisivanje trenutno prikazanog dokumenta bit će prikazan dijalog s mogućnostima podešavanja raznih opcija, poput broja kopija az ispisivanj i odabir pisača. ovaj dijalog ujedno omogućuje pristup posebnim kde uslugama ispisivanja poput izrade pdf dokumenta od trenutnog dokumenta.
drukuj bieżący dokument pojawi się okno, w którym można będzie zmienić różne ustawienia wydruku, np. liczbę kopii albo używaną drukarkę. możliwe będzie także wykorzystanie specjalnych usług drukowania kde, takich jak stworzenie pliku pdf z bieżącego dokumentu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
za predlaganje trenutnog korisničog radnog lista kao nove kartice nadzornika sustava, pošaljite e- poštu za% 2 na adresu john. tapsell@ kde. org
aby zaproponować bieżącą zakładkę jako nową zakładkę monitora systemowego, wyślij (z opisem po angielsku)% 2 do john. tapsell@ kde. org
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: