Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mjesto njih èastit æe boga tvrðava, boga koga nisu poznavali njegovi oèevi, èastiti ga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.
mas em seu lugar honrará ao deus das fortalezas; e a um deus a quem seus pais não conheceram, ele o honrará com ouro e com prata, com pedras preciosas e com coisas agradáveis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otac im je dao mnoge darove u srebru, zlatu i dragocjenostima, s utvrðenim gradovima u judi; kraljevstvo je dao joramu jer je bio prvenac.
seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em judá; mas o reino deu a jeorão, porque ele era o primogênito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega to su dragovoljno prilagali.
e todos os seus vizinhos os ajudaram com utensílios de prata, com ouro, com bens, com animais e com coisas preciosas, afora tudo o que se ofereceu voluntariamente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i posue glavu pepelom te plaèuæi i tugujuæi viknue: "jao, jao, grada li velikoga! dragocjenostima se njegovim obogatie svi posjednici morskih brodova, a evo - u tren oka opustje!"
e lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting