From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovo je primjer brze pomoći. ovaj prozor će ostati otvoren sve dok ne kliknete ili pritisnete neki tipka.
este é um exemplo de ajuda no contexto. esta janela ficará aberta até que o utilizador carregue num botão do rato ou numa tecla.
sav se zbor klanjao, pjevaèi pjevali, a trubaèi trubili, i to sve dok se nije svrila paljenica.
então toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto.
resurs nije moguće stvoriti na odredištu sve dok jedna ili više privremenih kolekcija (direktorija) nije stvorena.
não pode ser criado nenhum recurso no destino até que uma ou mais colecções intermédias (pastas) sejam criadas.
ako se parlamentu ne sviđa neki prijedlog, može zatražiti od komisije da ga mijenja sve dok parlament ne zaključi da je zakon dobar.
se o parlamentonão estiver de acordo com uma proposta, pode solicitar à comissãoque a altere.
sve ugovore o pridruživanju moraju zatim ratificirati sve države članice i države kandidatkinje sukladno ustavnom postupku svake od njih.u godinama dok teku pregovori države
todos os tratados de adesão devem depois ser ratificados pelos estados-membros e os países candida-
jedno od odredišta ovog članka je uređivana grupa vesti. budite svjesni da se vaš članak neće pojaviti ni u jednoj grupi sve dok je ne odobre urednici uređivane grupe.
o utilizador está a difundir para um grupo moderado. lembre- se que o seu artigo não irá aparecer em nenhum grupo até que tenha sido aprovado pelos moderadores do grupo moderado.
dok se europsko proširenje ubrzano nastavlja, pomoć koja se daje zemljama kandidatima postaje sve više sofisticirana.
ao mesmo tempo que o alargamento continua num ritmo sustentado, a assistência aos países candidatos tem vindo a tornar-se cada vez mais importante.
i stade sunce i zaustavi se mjesec sve dok se nije narod osvetio neprijateljima svojim. ne pie li to u knjizi pravednika? i stade sunce nasred neba i nije se nagnulo k zapadu gotovo cio dan.
e o sol se deteve, e a lua parou, até que o povo se vingou de seus inimigos. não está isto escrito no livro de jasar? o sol, pois, se deteve no meio do céu, e não se apressou a pôr-se, quase um dia inteiro.
pretvaranje nepomukovih podataka za rad s novim pozadinskim sustavom nije uspjelo. radi sigurnosti podataka, nepomuk će biti onemogućen sve dok se situacija ne riješi ručno. @ info - notification message
a conversão dos dados do nepomuk para a nova infra- estrutura foi mal- sucedida. o nepomuk ficará desactivado até que a situação seja resolvida manualmente. @ info - notification message