From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slièno i glavari sveæenièki s pismoznancima i starjeinama, rugajuæi se, govorahu:
preoţii cei mai de seamă, împreună cu cărturarii şi bătrînii, îşi băteau şi ei joc de el, şi ziceau:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt
,,iată că ne suim la ierusalim, şi fiul omului va fi dat în mînile preoţilor celor mai de seamă şi cărturarilor. ei Îl vor osîndi la moarte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt, predati poganima,
,,iată``, a zis el, ,,ne suim la ierusalim, şi fiul omului va fi dat în mînile preoţilor celor mai de seamă şi cărturarilor. ei Îl vor osîndi la moarte, şi -l vor da în mînile neamurilor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
odmah izjutra glavari sveæenièki zajedno sa starjeinama i pismoznancima - cijelo vijeæe - uprilièili su vijeæanje pa isusa svezali, odveli i predali pilatu.
dimineaţa, preoţii cei mai de seamă au făcut îndată sfat cu bătrînii, cărturarii şi tot soborul. dupăce au legat pe isus, l-au dus şi l-au dat în mînile lui pilat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: