From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a sedam anðela sa sedam trubalja pripremie se da zatrube.
И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nikakvo èudo! ta sam se sotona preruuje u anðela svjetla.
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postade toliko moæniji od anðela koliko je uzvienije nego oni batinio ime.
будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vidjeh: sedmorici anðela to stoje pred bogom dano je sedam trubalja.
И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ga tek za malo uèini manjim od anðela, slavom i èasti njega ovjenèa,
Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vidjeh anðela: siðe s neba s kljuèima bezdana i s velikim okovima u ruci.
И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david nije mogao iæi k njemu da trai boga jer ga je bio spopao strah od maèa jahvina anðela.
И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a svi koji su sjedili u vijeæu uprijee pogled u stjepana te opazie - lice mu kao u anðela.
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jedno od èetiri biæa dade sedmorici anðela sedam zlatnih èaa, punih gnjeva boga koji ivi u vijeke vjekova.
И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"aljem, evo, svog anðela pred tobom da te èuva na putu i dovede te u mjesto koje sam priredio.
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ornan, okrenuvi se, opazi anðela, a njegova se èetiri sina sakrie. ornan je vrhao penicu.
Орна обратился, увидел Ангела, и четыре сына его с ним скрылись. Орна молотил тогда пшеницу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, ako bog anðela koji sagrijeie nije potedio nego ih je sunovratio u tartar i predao mraènom bezdanu da budu èuvani za sud;
Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vidjeh snana anðela gdje iza glasa proglauje: "tko je dostojan otvoriti knjigu i otpeèatiti peèate njezine?"
И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i vidjeh drugoga jednog anðela gdje uzlazi od istoka sunèeva s peèatom boga ivoga. on povika iza glasa onoj èetvorici anðela kojima bi dano nauditi zemlji i moru:
И видел я иного Ангела, восходящего отвостока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредитьземле и морю, говоря:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali njega, za malo manjeg od anðela, isusa, vidimo zbog pretrpljene smrti slavom i èasti ovjenèana da miloæu bojom bude svakome na korist to je on smrt okusio.
но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"doista, tko se zastidi mene i mojih rijeèi, toga æe se i sin Èovjeèji stidjeti kada doðe u slavi svojoj i oèevoj i svetih anðela."
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i doðe jedan od sedam anðela to imaju sedam èaa punih zala konaènih te progovori sa mnom: "doði, pokazat æu ti zaruènicu, enu jaganjèevu!"
И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i reèe mi: "ove su rijeèi vjerne i istinite jer gospod bog, nadahnitelj proroka, posla svoga anðela da on pokae slugama njegovim to se ima dogoditi ubrzo.
И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moj je bog poslao svog anðela; zatvorio je ralje lavovima te mi ne naudie, jer sam neduan pred njim. pa i pred tobom, o kralju, ja sam bez krivice."
Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bog je poslao anðela na jeruzalem da ga istrebljuje; a kad je poèeo istrebljivati, pogledao je jahve i saalilo mu se zbog zla, pa je rekao anðelu zatorniku: "dosta je sada, spusti ruku!" jahvin je anðeo stajao kraj gumna jebusejca ornana.
И послал Бог Ангела в Иерусалим, чтобы истреблять его. И когда он начал истреблять, увидел Господь и пожалел о сем бедствии, и сказал Ангелу-истребителю: довольно! теперь опусти руку твою. Ангел же Господень стоял тогда над гумном Орны Иевусеянина.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting