Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jahve reèe mojsiju i aronu u zemlji egipatskoj:
И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u dan kad je jahve govorio s mojsijem u egipatskoj zemlji,
Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ljubite i vi pridolicu, jer ste i sami bili pridolice u zemlji egipatskoj.
Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stoga se narod raziðe po svoj zemlji egipatskoj da skuplja strnjiku namjesto slame.
И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместосоломы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u svoj æe zemlji egipatskoj nastati veliki jauk, kakva nije bilo niti æe kad poslije biti.
и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu i umnoit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a poslije njih nastat æe sedam gladnih godina, kada æe se zaboraviti sve obilje u zemlji egipatskoj.
после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on ih izvede uèinivi èudesa i znamenja u zemlji egipatskoj, u crvenome moru i u pustinji kroz èetrdeset godina.
Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжениесорока лет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaznit æu sve koji budu u zemlji egipatskoj, kao to sam kaznio jeruzalem: maèem, glaðu i kugom.
Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josip pobra sav novac to se nalazio u zemlji egipatskoj i zemlji kanaanskoj u zamjenu za ito koje se prodavalo i odnese novac u faraonov dvor.
Иосиф собрал все серебро, какое было в земле Египетской и в земле Ханаанской, за хлеб, который покупали, и внес Иосиф серебро в дом фараонов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog naroda ovoga, izraela, izabra oce nae i uzdie narod za boravka u zemlji egipatskoj te ga ispruenom rukom izvede iz nje.
Бог народа сего избрал отцов наших и возвысил сей народ во время пребывания в земле Египетской, и мышцеювознесенною вывел их из нее,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a primaèe se sedam gladnih godina, kako je josip prorekao. u svim zemljama bijae glad, a u svoj zemlji egipatskoj bijae kruha.
и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèini jahve tako. rojevi obada nalete u faraonov dvor, na domove njegovih slubenika i po svoj zemlji egipatskoj. zemlja nastrada od obada.
И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона. Вот, он пойдет к воде, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelci se nastanie u zemlji egipatskoj, u kraju goenskom; u njem stekoe vlasnitvo; bijahu rodni i broj im se veoma umnoi.
И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo, bdim nad njima, na nesreæu, a ne na dobro njihovo: svi ljudi judejski to su u zemlji egipatskoj poginut æe od maèa i gladi do potpunog istrebljenja.
Вот, Я буду наблюдать над вами к погибели, а не к добру; и все Иудеи, которые в земле Египетской, будут погибать от меча и голода, доколе совсем не истребятся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"neæe vas faraon posluati", reèe jahve mojsiju, "a to da bi se umnoila moja znamenja u zemlji egipatskoj."
И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mojsije sazva sav izrael pa im reèe: "vidjeli ste na roðene oèi sve to je jahve uèinio u zemlji egipatskoj faraonu, svim slubenicima njegovim i svoj zemlji njegovoj:
Вот слова завета, который Господь повелел Моисею поставить с сынами Израилевыми в земле Моавитской, кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sad, oba tvoja sina to su ti se rodila u zemlji egipatskoj, prije nego sam ja stigao k tebi u egipat, neka budu moji - efrajim i manae neka budu moji kao i ruben i imun!
И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, da smo pomrli od ruke jahvine u zemlji egipatskoj kad smo sjedili kod lonaca s mesom i jeli kruha do mile volje!" - rekoe im. "izveli ste nas u ovu pustinju da sve ovo mnotvo gladom pomorite!"
и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы все собрание это уморить голодом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting