Results for lijepa translation from Croatian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Russian

Info

Croatian

lijepa

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Russian

Info

Croatian

lijepa duša

Russian

красиво

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jako lijepa pomoć

Russian

Очень хорошая справка

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sva si lijepa, prijateljice moja, i nema mane na tebi.

Russian

Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

lea imala slabe oèi, a rahela bila stasita i lijepa.

Russian

Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egipat bijaše lijepa junica, ali ide, ide na nju obad sa sjevera.

Russian

Египет – прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tvoje meðe sežu u more duboko, graditelji tvoji besprimjerno te lijepa naèiniše.

Russian

Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красотутвою:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese salomonove.

Russian

Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, – моего собственного виноградника я не стерегла.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

abšalomu se rodiše tri sina i jedna kæi po imenu tamara; bila je to vrlo lijepa žena.

Russian

И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oèi kao golubica.

Russian

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je bio na ulazu u egipat, reèe svojoj ženi saraji: "znam da si lijepa žena.

Russian

Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

vidje da je odmor ugodan, a zemlja lijepa, te leða svoja pod teret podmetnu i na tlaku pristade.

Russian

и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплатудани.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

otiði k stadu i odande mi donesi dva lijepa kozleta, a ja æu od njih prirediti ukusan obrok tvome ocu, kako on voli.

Russian

пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad filistejac pogleda i vidje davida, prezre ga s njegove mladosti - bijaše david mladiæ, rumen, lijepa lica.

Russian

И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, спрезрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jednoga dana predveèe usta david sa svoje postelje i prošeta se po krovu svoje palaèe. opazi s krova ženu gdje se kupa. ta žena bijaše izvanredno lijepa.

Russian

Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровлецарского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина былаочень красива.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

taj se èovjek zvao nabal, a njegova žena abigajila. Žena je bila mudra i vrlo lijepa, a èovjek surov i opak: bio je kalebovac.

Russian

Имя человека того – Навал, а имя жены его – Авигея; эта женщина была весьма умная и красивая лицем, а он – человек жестокий и злой нравом; он был из рода Халева.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"zelena maslina lijepa uzrasta", tako te jahve nazva. a sada uz prasak veliki plamenom sažiže njeno lišæe; spaljene su grane njene.

Russian

Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебяГосподь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

on je odgajao hadasu, to jest esteru, kæerku strica svoga, jer ona ne imaðaše ni oca ni majke. djevojka je bila pristala i lijepa izgleda. poslije smrti njezina oca i njezine majke mordokaj je uze k sebi kao kæerku.

Russian

И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako se sva u srebru i zlatu pojavi, u haljini od beza, svilom izvezenoj. za hranu ti dadoh najfinije brašno, med i ulje. bila si tako lijepa, prelijepa, za kraljicu podobna!

Russian

Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,830,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK