Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dok vi poèivaste meðu stadima, krila golubice zablistae srebrom, a njeno perje uækastim zlatom:
kad je svemoguæi rasipao careve na ovoj zemlji, ona se blistae kao sneg na selmonu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podiu, u izgnanstvo odvode gospodaricu, robinjice njene cvile, tuguju kao golubice, u prsa se udaraju.
ninevija bee kao jezero vodeno otkako jeste; ali bee. stanite, stanite. ali se niko ne obzire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desetljeće kasnije, scena pred gradskom vijećnicom bila je pitoreskna, letjele su bijele golubice, a konfeti su zasipali glave 202 novovjenčana para.
deset godina kasnije, scena ispred gradske skupštine bila je živopisna, dok su se beli golubovi vinuli u nebo, a konfete padale na glave 202 novovenčana para.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
golubice moja, u spiljama kamenim, u skrovitima vrletnim, daj da ti vidim lice i da ti èujem glas, jer glas je tvoj ugodan i lice je tvoje krasno."
golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! daj da vidim lice tvoje, daj da èujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja spavam, ali srce moje bdi. odjednom glas! dragi moj mi pokuca: "otvori mi, sestro moja, prijateljice moja, golubice moja, savrena moja, glava mi je puna rose a kosa noænih kapi."
ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting