Results for govorilo translation from Croatian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Serbian

Info

Croatian

govorilo

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Serbian

Info

Croatian

jer se govorilo: "nikako ne na blagdan da ne nastane pobuna naroda."

Serbian

ali govorahu: ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer se govorilo: "nikako ne o blagdanu da ne nastane pobuna u narodu."

Serbian

i govorahu: ali ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Žena nastavi: "nekoæ se govorilo ovako: 'treba pitati u abelu i u danu

Serbian

a ona reèe govoreæi: od starine se govori: valja pitati u avelu. i tako se izvršavaše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

izaslanstvo je slobodno govorilo o teškoj gospodarskoj situaciji u albaniji, prekidajući dugogodišnji tabu, u skladu s kojim su se mogli spominjati samo uspjesi komunizma.

Serbian

delegacija je slobodno govorila o teškoj ekonomskoj situaciji u albaniji, prekidajući dugogodišnji tabu, u skladu sa kojim su mogli da se pominju samo uspesi komunizma.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. meðu poganima tad se govorilo: "velika im djela jahve uèini!"

Serbian

tada usta naša behu puna radosti, i jezik naš pevanja. tada govorahu po narodima: veliko delo èini gospod na njima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"zašto je bilo nemoguće (vijeću) prihvatiti priopćenje o onome o čemu se manje-više govorilo na sjednici?

Serbian

„zašto je bilo nemoguće da se prihvati saopštenje saveta o onome što je manje-više rečeno na sednici?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

doèuo to i kralj herod jer se razglasilo isusovo ime te se govorilo: "ivan krstitelj uskrsnuo od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."

Serbian

i zaèu car irod za isusa (jer njegovo ime beše se razglasilo), i reèe: jovan krstitelj iz mrtvih usta, zato èini èudesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kako bi se govorilo o tim godinama na balkanu, bilo bi potrebno pozabaviti se političarima koji su huskali na rat, oportunistima među lokalnim stanovništvom, kao i međunarodnom zajednicom, budući da su svi oni bili relevantni čimbenici u tim događanjima.

Serbian

kada bi se želelo govoriti o tom vremenu na balkanu, moralo bi se dotaći pitanje ratnohuskačkih političara, oportunistički raspolozenog lokalnog stanovništva i međunarodne zajednice kao faktora u tim događajima.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jedan od dokumentarnih filmova o kojem se najviše govorilo, "nekoć braća", sjećanje je na odnos između dviju najvećih košarkaških zvijezda bivše jugoslavije -- vlade divca, srbina, i hrvatskog košarkaškog čuda dražena petrovića -- koji su igrali za jugoslavensku reprezentaciju, a kasnije u nba ligi.

Serbian

jedan od dokumentarnih filmova o kojem se najviše govorilo “jednom braća“, sećanje je na odnos između dve najveće košarkaške zvezde bivše jugoslavije -- vlade divca iz srbije i hrvatskog košarkaškog čuda dražena petrovića -- koji su igrali za jugoslovensku reprezentaciju, a kasnije bili u nba ligi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,729,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK