Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer se govorilo: "nikako ne na blagdan da ne nastane pobuna naroda."
ali govorahu: ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer se govorilo: "nikako ne o blagdanu da ne nastane pobuna u narodu."
i govorahu: ali ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ena nastavi: "nekoæ se govorilo ovako: 'treba pitati u abelu i u danu
a ona reèe govoreæi: od starine se govori: valja pitati u avelu. i tako se izvravae.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izaslanstvo je slobodno govorilo o teškoj gospodarskoj situaciji u albaniji, prekidajući dugogodišnji tabu, u skladu s kojim su se mogli spominjati samo uspjesi komunizma.
delegacija je slobodno govorila o teškoj ekonomskoj situaciji u albaniji, prekidajući dugogodišnji tabu, u skladu sa kojim su mogli da se pominju samo uspesi komunizma.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. meðu poganima tad se govorilo: "velika im djela jahve uèini!"
tada usta naa behu puna radosti, i jezik na pevanja. tada govorahu po narodima: veliko delo èini gospod na njima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"zašto je bilo nemoguće (vijeću) prihvatiti priopćenje o onome o čemu se manje-više govorilo na sjednici?
„zašto je bilo nemoguće da se prihvati saopštenje saveta o onome što je manje-više rečeno na sednici?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doèuo to i kralj herod jer se razglasilo isusovo ime te se govorilo: "ivan krstitelj uskrsnuo od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."
i zaèu car irod za isusa (jer njegovo ime bee se razglasilo), i reèe: jovan krstitelj iz mrtvih usta, zato èini èudesa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako bi se govorilo o tim godinama na balkanu, bilo bi potrebno pozabaviti se političarima koji su huskali na rat, oportunistima među lokalnim stanovništvom, kao i međunarodnom zajednicom, budući da su svi oni bili relevantni čimbenici u tim događanjima.
kada bi se želelo govoriti o tom vremenu na balkanu, moralo bi se dotaći pitanje ratnohuskačkih političara, oportunistički raspolozenog lokalnog stanovništva i međunarodne zajednice kao faktora u tim događajima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan od dokumentarnih filmova o kojem se najviše govorilo, "nekoć braća", sjećanje je na odnos između dviju najvećih košarkaških zvijezda bivše jugoslavije -- vlade divca, srbina, i hrvatskog košarkaškog čuda dražena petrovića -- koji su igrali za jugoslavensku reprezentaciju, a kasnije u nba ligi.
jedan od dokumentarnih filmova o kojem se najviše govorilo “jednom braća“, sećanje je na odnos između dve najveće košarkaške zvezde bivše jugoslavije -- vlade divca iz srbije i hrvatskog košarkaškog čuda dražena petrovića -- koji su igrali za jugoslovensku reprezentaciju, a kasnije bili u nba ligi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting