Results for zagleda translation from Croatian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Serbian

Info

Croatian

zagleda

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Serbian

Info

Croatian

poslije nekog vremena žena njegova gospodara zagleda se u josipa i reèe mu: "legni sa mnom!"

Serbian

i dogodi se posle, te se žena gospodara njegovog zagleda u josifa, i reèe: lezi sa mnom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

anðeo mu se jahvin ukaže u rasplamtjeloj vatri iz jednog grma. on se zagleda: grm sav u plamenu, a ipak ne izgara.

Serbian

i javi mu se andjeo gospodnji u plamenu ognjenom iz kupine. i pogleda, a to kupina ognjem gori a ne sagoreva.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onda se zagleda u kenijce te poèe svoju pjesmu i reèe: "tvrd je stan tvoj, kajine, na timoru ti gnijezdo savijeno!

Serbian

a ugledavši keneja, otvori prièu svoju, i reèe: tvrd ti je stan, i na steni si savio gnezdo svoje;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bileam se zagleda u amaleka te poèe svoju pjesmu i reèe: "amalek je prvenac meðu narodima, ali vjeèna propast njegov je svršetak."

Serbian

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ako meðu zarobljenicima opaziš lijepu ženu i u nju se zagledaš, možeš je uzeti za ženu.

Serbian

i ugledaš u roblju lepu ženu, i omili ti da bi je hteo uzeti za ženu,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,129,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK