Results for gledaj translation from Croatian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Spanish

Info

Croatian

gledaj

Spanish

mirar hacia

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

& gledaj nit

Spanish

& hilo de discusión leído

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gledaj stupci

Spanish

añadir nueva columna

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

promatraj èestita i gledaj neporoèna: mirotvorac ima potomstvo.

Spanish

considera al íntegro y mira al justo; que la posteridad de ese hombre es paz

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po nebu se obazri i promatraj! gledaj oblake: od tebe su viši!

Spanish

mira los cielos y observa; contempla las nubes, las cuales están más altas que tú

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledaj! danas preda te stavljam: život i sreæu, smrt i nesreæu.

Spanish

"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u èaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,

Spanish

no mires el vino cuando rojea, cuando resplandece su color en la copa, cuando entra suavemente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledaj samo! tek što mi do ušiju doprije glas pozdrava tvojega, zaigra mi od radosti èedo u utrobi.

Spanish

porque he aquí, cuando llegó a mis oídos la voz de tu salutación, la criatura saltó de alegría en mi vientre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pozvao sam, gledaj, po imenu besalela, sina urijeva, od koljena hurova iz plemena judina.

Spanish

"mira, yo he llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

protiv tebe dolazi rušitelj. postavi stražu na bedeme, gledaj na put, opaši bedra, saberi sve svoje snage.

Spanish

jehovah restaurará la exuberancia de jacob como la exuberancia de israel, aunque los saqueadores los saqueen y estropeen sus ramas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kiæenu haljinu otpreme ocu i poruèe: "ovo smo našli; gledaj je li ovo haljina tvoga sina ili nije."

Spanish

después enviaron la túnica de diversos colores, la trajeron a su padre y le dijeron: --esto hemos encontrado. reconoce, pues, si es o no la túnica de tu hijo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gledaj svoj narod: sve je žensko u domu tvome; vrata tvoje zemlje širom se otvaraju neprijatelju; oganj je sažgao tvoje prijevornice.

Spanish

he aquí que tu pueblo en medio de ti es como las mujeres. las puertas de tu tierra serán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus cerrojos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je izlazio iz hrama, rekne mu jedan od njegovih uèenika: "uèitelju, gledaj! kakva li kamenja, kakvih li zdanja!"

Spanish

cuando él salía del templo, uno de sus discípulos dijo: --maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali jahve reèe samuelu: "ne gledaj na njegovu vanjštinu ni na njegov visoki stas, jer sam ga odbacio. bog ne gleda kao što gleda èovjek: èovjek gleda na oèi, a jahve gleda što je u srcu."

Spanish

pero jehovah dijo a samuel: --no mires su apariencia ni lo alto de su estatura, pues yo lo he rechazado. porque jehovah no mira lo que mira el hombre: el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero jehovah mira el corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,824,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK