Results for lijepo translation from Croatian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Spanish

Info

Croatian

lijepo

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Spanish

Info

Croatian

ne psuju li oni lijepo ime na vas zazvano?

Spanish

¿no blasfeman ellos el buen nombre que ha sido invocado sobre vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na primjer, rajčice lijepo sazrijevaju na suncu juga.

Spanish

los tomates, por ejemplo,maduran bien en el sol del sur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

troje ima lijep korak, a èetvero lijepo hodi:

Spanish

hay tres cosas de paso gallardo; y la cuarta camina muy bien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ipak, lijepo je od vas što sa mnom podijeliste moju nevolju.

Spanish

sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uistinu, jahve, ti si bog i ti si ovo lijepo obeæanje dao svome sluzi.

Spanish

ahora pues, oh jehovah, tú eres dios, y has prometido este bien a tu siervo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a treba da ima i lijepo svjedoèanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku ðavlovu.

Spanish

también debe tener buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en el reproche y la trampa del diablo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zapovijedam pred bogom koji svemu život daje i pred kristom isusom koji pred poncijem pilatom posvjedoèi lijepo svjedoèanstvo:

Spanish

te mando delante de dios, quien da vida a todas las cosas, y de cristo jesús, quien dio testimonio de la buena confesión delante de poncio pilato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

još im govoraše: "lijepo! dokidate božju zapovijed da biste saèuvali svoju predaju.

Spanish

les decía también: --¡bien desecháis el mandamiento de dios para establecer vuestra tradición

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

lijepo izraðeno ruho za službu u svetištu - svetu odjeæu za sveæenika arona i odijela za sveæenièku službu njegovih sinova.

Spanish

las vestiduras de material tejido, para servir en el santuario, las vestiduras sagradas para el sacerdote aarón y las vestiduras de sus hijos, para servir como sacerdotes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bij dobar boj vjere, osvoji vjeèni život na koji si pozvan i radi kojega si dao ono lijepo svjedoèanstvo pred mnogim svjedocima!

Spanish

pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna, a la cual fuiste llamado y confesaste la buena confesión delante de muchos testigos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je dakle stigao u galileju, galilejci ga lijepo primiše jer bijahu vidjeli što je sve uèinio u jeruzalemu za blagdana. jer su i oni bili uzišli na blagdan.

Spanish

luego, cuando entró en galilea, los galileos le recibieron, ya que habían visto cuántas cosas había hecho en jerusalén en la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"uzmi citaru i skiæi se gradom, bludnice zaboravljena! sviraj lijepo, pjevaj mnogo, da te se spomenu!"

Spanish

"toma la lira y rodea la ciudad, oh prostituta olvidada. toca bien y canta muchas canciones, para que se acuerden de ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostruže ga dlijetom, šestarom ga zaokruži i izdjelja ga po uzoru na lik ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.

Spanish

el carpintero tiende la regla, hace el trazo con un marcador, labra con la gubia, traza con el compás y le da forma de hombre y de belleza humana, para colocarlo en una casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ljudi iz grada rekoše elizeju: "lijepo je u gradu, kako to može vidjeti i naš gospodar, ali je voda loša i zemlja neplodna."

Spanish

entonces los hombres de la ciudad dijeron a eliseo: --he aquí, el lugar de esta ciudad es bueno, como lo ve mi señor; pero las aguas son malas, y la tierra es estéril

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nije lijepo to što si uèinio. tako mi živog jahve, zaslužili ste smrt što niste èuvali svoga gospodara, pomazanika jahvina. pogledaj sada gdje je kraljevo koplje i gdje je vrè za vodu što mu bijaše do uzglavlja!"

Spanish

esto que has hecho no está bien. ¡vive jehovah, que sois dignos de muerte, porque no habéis guardado a vuestro señor, el ungido de jehovah! ahora, mira dónde está la lanza del rey, y la cantimplora de agua que estaba a su cabecera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i još mu reèe: "kaži joj: 'lijepo se brineš za nas. Što možemo uèiniti za te? treba li reæi rijeè za te kralju ili vojskovoði?'" ali ona odgovori: "ja živim usred svoga naroda."

Spanish

y eliseo dijo a guejazi: --dile: "he aquí, tú te has preocupado de nosotros con todo este cuidado. ¿qué se puede hacer por ti? ¿necesitas que hable por ti al rey, o al jefe del ejército?" pero ella respondió: --yo habito en medio de mi pueblo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,032,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK