Results for nalik translation from Croatian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Spanish

Info

Croatian

igra nalik tetrisuname

Spanish

juego tipo tetrisname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

upravitelj prozora nalik na windows 95name

Spanish

un gestor de ventanas similar a windows 95name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

derivat fvwm- a nalik na windows 95name

Spanish

un derivado de fvwm de aspecto similar a win95name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mÓana je bila kao zrno korijandera i nalik na bdelij.

Spanish

el maná era como la semilla del cilantro, y su aspecto era como el de la resina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

upravitelj prozora nalik na windows 95/ os/ 2/ motifname

Spanish

un gestor de ventanas similar a win95-os/ 2-motifname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

proširivi upravitelj prozora pisan u skripti nalik na jezik emacs lispname

Spanish

un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar a lisp de emacsname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"s kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? komu su nalik?

Spanish

--¿a qué, pues, compararé a los hombres de esta generación? ¿a qué son semejantes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

taj što sjede bijaše nalik na jaspis i sard. a uokolo prijestolja duga slièna smaragdu.

Spanish

y el que estaba sentado era semejante a una piedra de jaspe y de cornalina, y alrededor del trono había un arco iris semejante al aspecto de la esmeralda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

noge mu nalik mjedi uglaðenoj, kao u peæi užarenoj, a glas mu kao šum voda mnogih;

Spanish

sus pies eran semejantes al bronce bruñido, ardiente como en un horno. su voz era como el estruendo de muchas aguas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

specijalne zahvalnice freedb. org- u za pružanje baze podataka o cd- ovima nalik na cddb

Spanish

agradecimientos especiales a freedb. org por ofrecer una base de datos de cd al estilo de cddb

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nad glavama biæa bijaše nešto kao svod nebeski, nalik na sjajan prozirac, uzdignut nad njihovim glavama.

Spanish

sobre las cabezas de los seres vivientes había una bóveda semejante a un cristal impresionante, extendido por encima de sus cabezas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nego sam sebe "oplijeni" uzevši lik sluge, postavši ljudima slièan; oblièjem èovjeku nalik,

Spanish

sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, haciéndose semejante a los hombres; y hallándose en condición de hombre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"a komu da prispodobim ovaj naraštaj? nalik je djeci što sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:

Spanish

"pero, ¿a qué compararé esta generación? es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compañeros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pogledah, i gle: uz kerubine èetiri toèka, po jedan uza svakoga. a toèkovi bijahu nalik na kamen krizolit;

Spanish

miré, y he aquí que había cuatro ruedas junto a los querubines; al lado de cada querubín había una rueda. el aspecto de las ruedas era como de piedra de crisólito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a pred prijestoljem kao neko stakleno more, nalik na prozirac. u sredini prijestolja, oko prijestolja, èetiri biæa, sprijeda i straga puna oèiju:

Spanish

y delante del trono hay como un mar de vidrio, semejante al cristal. junto al trono, y alrededor del mismo, hay cuatro seres vivientes llenos de ojos por delante y por detrás

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i anðelu crkve u tijatiri napiši: "ovo govori sin božji, onaj u koga su oèi kao plamen ognjeni, a noge mu nalik na mjed uglaðenu:

Spanish

"escribe al ángel de la iglesia en tiatira: el hijo de dios, que tiene sus ojos como llama de fuego y sus pies semejantes al bronce bruñido, dice estas cosas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

njegovo prebivalište, u drugom dvorištu i unutar predvorja, bilo je istoga oblika. sagradio je i kuæu, nalik na onaj trijem, faraonovoj kæeri, kojom se bijaše oženio.

Spanish

en la casa donde habitaba, había otro atrio más adentro del pórtico, del mismo tipo de construcción. salomón también edificó una casa parecida a este pórtico, para la hija del faraón, que había tomado por mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ispruži nešto nalik na ruku i uhvati me za kosu na glavi. uto me duh podiže izmeðu zemlje i neba i ponese me u božanskome viðenju u jeruzalem, na ulaz unutrašnjih vrata, što su okrenuta prema sjeveru gdje stoji kumir, ljubomora koja izaziva ljubomoru.

Spanish

entonces extendió algo semejante a una mano y me tomó por un mechón de mi cabeza. luego el espíritu me elevó entre el cielo y la tierra, y me llevó en visiones de dios a jerusalén, a la entrada de la puerta interior que da hacia el norte, donde estaba el sitio de la imagen del celo, la que provoca a celos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nalik su na ptièja strašila u vrtu: ne znaju govoriti. treba ih nositi, jer ne umiju hodati. njih se ne bojte, jer ne mogu zla èiniti, ali ni dobra uèiniti ne mogu."

Spanish

son como un espantapájaros en un huerto de pepinos. no hablan; son llevados, porque no pueden dar un paso. no tengáis temor de ellos, porque no pueden hacer daño ni tampoco tienen poder para hacer bien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,725,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK