Results for grijeh translation from Croatian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

grijeh

Swedish

synd

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

grijeh je što ne vjeruju u mene;

Swedish

i fråga om synd, ty de tro icke på mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ako se ne zavjetuješ, neæe ti biti grijeh.

Swedish

vad dina läppar hava talat skall du hålla och göra, i enlighet med det frivilliga löfte du har givit herren, din gud, och uttalat med din mun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

pravda èuva pobožna, a opake grijeh obara.

Swedish

rättfärdighet bevarar den vilkens väg är ostrafflig, men ogudaktighet kommer syndarna på fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

na što se tuže živi ljudi? svatko na svoj grijeh.

Swedish

varför knorrar då en människa här i livet, varför en man, om han drabbas av sin synd?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.

Swedish

rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.

Swedish

ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

svaka je nepravda grijeh. a postoji grijeh koji nije na smrt.

Swedish

all orättfärdighet är synd; dock finnes det synd som icke är till döds.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

aron se primaèe žrtveniku i zakla tele žrtve za svoj vlastiti grijeh.

Swedish

då trädde aron fram till altaret och slaktade sin syndofferskalv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ako li ste pristrani, grijeh èinite i zakon vas osuðuje kao prijestupnike.

Swedish

men om i haven anseende till personen, så begån i synd och bliven av lagen överbevisade om att vara överträdare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

grijeh bi to bio što za sudom vapije, jer boga višnjega bih se odrekao.

Swedish

nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat gud i höjden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

doista grijeh, uhvativši priliku, zapovijeðu me zavede, njome me i ubi.

Swedish

ty då synden fick tillfälle, förledde den mig genom budordet och dödade mig genom det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a sada mi oprosti moj grijeh i vrati se sa mnom da se poklonim jahvi."

Swedish

men förlåt mig nu min synd, och vänd tillbaka med mig, så att jag får tillbedja herren.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ako, dakle, tko postane odgovoran u bilo èemu od toga, neka prizna poèinjeni grijeh.

Swedish

så skall han, när han har ådragit sig skuld i något av dessa stycken, bekänna det vari han har syndat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a izraelci neka se više ne primièu Šatoru sastanka, da ne navuku na se grijeh i ne poginu.

Swedish

men de övriga israeliterna må hädanefter icke komma vid uppenbarelsetältet, ty de skola därigenom komma att bära på synd och så träffas av döden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a kad on doðe, pokazat æe svijetu što je grijeh, što li pravednost, a što osuda:

Swedish

och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a zakon nadoðe da se umnoži grijeh. ali gdje se umnožio grijeh, nadmoæno izobilova milost:

Swedish

men lagen har därjämte kommit in, för att fallet skulle bliva så mycket större; dock, där synden blev större, där överflödade nåden mycket mer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ali je pismo sve zatvorilo pod grijeh da se, po vjeri u isusa krista, obeæano dade onima koji vjeruju.

Swedish

men nu har skriften inneslutit alltsammans under synd, för att det som var utlovat skulle, av tro på jesus kristus, komma dem till del som tro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a grijeh je, uhvativši priliku, po zapovijedi u meni prouzroèio svakovrsnu požudu. ta bez zakona grijeh je mrtav.

Swedish

men då nu synden fick tillfälle, uppväckte den genom budordet allt slags begärelse i mig. ty utan lag är synden död.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

bježite od bludnosti! svaki grijeh koji uèini èovjek, izvan tijela je, a bludnik griješi protiv svojega tijela.

Swedish

flyn otukten. all annan synd som en människa kan begå är utom kroppen; men den som bedriver otukt, han syndar på sin egen kropp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,332,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK