From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sve vae neka bude u ljubavi!
låten allt hos eder ske i kärlek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podnosite jedni druge u ljubavi;
med all ödmjukhet och allt saktmod, med tålamod, så att i haven fördrag med varandra i kärlek
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on nas je i obavijestio o vaoj ljubavi u duhu.
det är också han som för oss har omtalat eder kärlek i anden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uveo me u odaje vina i pokrio me zastavom ljubavi.
i vinsalen har han fört mig in, och kärleken är hans baner över mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali vas dobro upoznah: ljubavi boje nemate u sebi.
men jag känner eder och vet att i icke haven guds kärlek i eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ako i rastui, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi.
utan om han har bedrövat, så förbarmar han sig igen, efter sin stora nåd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospodin neka upravi srca vaa k ljubavi bojoj i postojanosti kristovoj.
ja, herren styre edra hjärtan till guds kärlek och kristi ståndaktighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ustani, u pomoæ nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
stå upp till vår hjälp, och förlossa oss för din nåds skull.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da po vjeri krist prebiva u srcima vaim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
och att kristus genom tron må bo i edra hjärtan, och att i mån vara rotade och grundade i kärleken,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spomeni se, jahve, svoje njenosti i ljubavi svoje dovijeka. $het
tänk, herre, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju duu iz dubine podzemlja.
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to je otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi.
såsom fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a spasit æe se raðanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posveæivanju, s razborom.
dock skall kvinnan, under det hon föder sina barn, vinna frälsning, om hon förbliver i tro och kärlek och helgelse, med ett tuktigt väsende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sa svim nepravednim zavaravanjem onih koji propadaju poradi toga to ne prihvatie ljubavi prema istini da bi se spasili.
och med orättfärdighetens alla bedrägliga konster, för att bedraga dem som gå förlorade, till straff därför att de icke gåvo kärleken till sanningen rum, så att de kunde bliva frälsta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bila s nama milost, milosrðe i mir od boga oca i od sina oèeva isusa krista u istini i ljubavi!
nåd, barmhärtighet och frid ifrån gud, fadern, och ifrån jesus kristus, faderns son, skall vara med oss i sanning och i kärlek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hodite u ljubavi kao to je i krist ljubio vas i sebe predao za nas kao prinos i rtvu bogu na ugodan miris.
och vandren i kärlek, såsom kristus älskade eder och utgav sig själv för oss till en gåva och ett offer, »gud till en välbehaglig lukt».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
men vi som höra dagen till, vi må vara nyktra, iklädda trons och kärlekens pansar, med frälsningens hopp såsom hjälm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
straha u ljubavi nema, nego savrena ljubav izgoni strah; jer strah je muka i tko se boji, nije savren u ljubavi.
räddhåga finnes icke i kärleken, utan fullkomlig kärlek driver ut räddhågan, ty i räddhågan ligger tanke på straff, och den som rädes är icke fullkomnad i kärleken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
budete li èuvali moje zapovijedi, ostat æete u mojoj ljubavi; kao to sam i ja èuvao zapovijedi oca svoga te ostajem u ljubavi njegovoj.
om i hållen mina bud, så förbliven i i min kärlek, likasom jag har hållit min faders bud och förbliver i hans kärlek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, ako je poradi hrane tvoj brat raaloæen, veæ nisi na putu ljubavi. ne upropaæuj tom svojom hranom onoga za koga je krist umro!
om nu genom din mat bekymmer vållas din broder, så vandrar du icke mer i kärleken. bliv icke genom din mat till fördärv för den som kristus har lidit döden för.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: