Results for odista translation from Croatian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

odista, bog zla nikada ne èini, niti svesilni kad izvræe pravo.

Swedish

ty gud gör i sanning intet som är orätt, den allsmäktige kan icke kränka rätten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

družba je sveæenièka kao zasjeda razbojnièka: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu poèinjaju!

Swedish

och lik en rövarskara, som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. de mörda på vägen till sikem, ja, vad skändligt är göra de.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

iz dana u dan odista su dolazili k davidu da mu pomažu, sve dok njegov tabor ne postade divovski, kao božji tabor.

Swedish

detta är de tal som angiva summorna av det väpnade krigsfolk som kom till david i hebron, för att efter herrens befallning flytta sauls konungamakt över på honom:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doista, prijevarni su visovi, graja po brdima. odista, u jahvi, bogu našemu, spasenje je izraelovo!

Swedish

sannerligen, bedrägligt var vårt hopp till höjderna, blott tomt larm gåvo oss bergen. sannerligen, det är hos herren, vår gud, som frälsning finnes för israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tražite dobro, a ne zlo, da biste živjeli, i da jahve, bog nad vojskama, odista s vama bude kao što velite da jest.

Swedish

söken vad gott är, och icke vad ont är, på det att i mån leva. då skall herren, härskarornas gud, vara med eder, såsom i menen honom vara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer ovo je viðenje samo za svoje vrijeme: ispunjenju teži, ne vara; ako stiže polako, èekaj, jer odista æe doæi i neæe zakasniti!

Swedish

ty ännu måste synen vänta på sin men den längtar efter fullbordan och skall icke slå fel. om den dröjer, så förbida den, ty den kommer förvisso, den skall ej utebliva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bogatstvo je odista podmuklo! ohol je i ne može poèinuti tko ždrijelo razvaljuje k'o podzemlje, tko je kao smrt nezasitan, tko sabire za se sve narode, tko kupi za se sva plemena!

Swedish

ty såsom vinet icke är att lita på, så skall denne övermodige ej bestå, om han ock spärrar upp sitt gap såsom dödsriket och är omättlig såsom döden, om han ock har församlat till sig alla folk och hämtat tillhopa till sig alla folkslag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,193,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK