Results for pomirenje translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

pomirenje

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

m,, ir i pomirenje središnji su čimbenici pro­

Swedish

utrikes- och sÄkerhetspolitik försvarsavtal om ömsesidig hjälp och politiskt samråd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne samo to! dièimo se u bogu po gospodinu našemu isusu kristu po kojem zadobismo pomirenje.

Swedish

och icke det allenast; vi berömma oss ock av gud genom vår herre jesus kristus, genom vilken vi nu hava undfått försoningen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako neka uèini i sedmoga dana istoga mjeseca za svakoga koji je sagriješio iz slabosti i neznanja. tako æete dovršiti pomirenje doma.

Swedish

så skall du ock göra på sjunde dagen i månaden, om så är, att någon har syndat ouppsåtligen och av fåkunnighet; på detta sätt skolen i bringa försoning för huset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prevladavanje posljedica rata uvjetovalo je pomirenje europskih naroda i gospodarsku obnovu zemalja zapadne europe. problemi s kojima se europa suočava pola desetljeća ka­snije podjednako su teški.

Swedish

att få ekonomin på fötter och ena västeuropas folk efter kriget var en enorm insats, men europeiska unionen står i dag, nästan femtio år senare inför en lika stor utmaning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka to bude za nj i njegove potomke poslije njega savez vjeènoga sveæeništva, jer je revnovao za svoga boga i izvršio pomirenje za izraelski narod.'"

Swedish

och för honom, och för hans avkomlingar efter honom, skall detta vara ett förbund genom vilket han får ett evärdligt prästadöme, till lön för att han nitälskade för sin gud och bragte försoning för israels barn.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

svakoga dana prinesi jednoga junca kao žrtvu okajnicu - za pomirenje. i prinesi žrtvu okajnicu za pomirenje oltara, zatim ga pomaži da bude posveæen.

Swedish

och var dag skall du offra en tjur såsom syndoffer till försoning och rena altaret, i det du bringar försoning för det; och du skall smörja det för att helga det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nemojte oskvrnjivati zemlje u kojoj živite. a krvoproliæem zemlja se oskvrnjuje. za zemlju na kojoj je krv prolivena pomirenje se ne može pribaviti, osim krvlju onoga koji ju je prolio.

Swedish

i skolen icke ohelga det land där i ären; genom blod ohelgas landet, och försoning kan icke bringas för landet för det blod som har blivit utgjutet däri, annat än genom dens blod, som har utgjutit det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih pašnjaka po jednu ovcu za žrtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.

Swedish

vidare av småboskapen från israels betesmarker ett djur på vart tvåhundratal, till spisoffer, brännoffer och tackoffer, för att bringa försoning för folket, säger herren, herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga nam, ako želimo izgraditi trajno povjerenje u svoju uniju, predstoji ublažavanje te napetosti, odnosno pomirenje ekonomije integracije, koja se temelji na učinkovitosti, s politikom integracije, koja se temelji na pravednosti.

Swedish

så för att bygga upp ett varaktigt förtroende för vår union behöver vi fortfarande göra något åt detta motsatsförhållande – jämka samman integrationsekonomin, som handlar om effektivitet, med integrationspolitiken, som handlar om rättvisa.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a knez je dužan davati žrtve paljenice, prinosnice i ljevanice za svetkovine i za mlaðake, za subote i blagdane doma izraelova: on neka se postara za okajnicu, za pomirnicu, prinosnicu, paljenicu i prièesnicu za pomirenje doma izraelova.'

Swedish

men fursten skall det åligga att frambära brännoffer, spisoffer och drickoffer på festerna, nymånaderna och sabbaterna, vid alla israels hus' högtider. han skall anskaffa syndoffer, spisoffer, brännoffer och tackoffer till att bringa försoning för israels hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,931,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK