From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nadab i abihu poginuli su kad su prinosili neposveæenu vatru pred jahvom.
men nadab och abihu träffades av döden, när de buro fram främmande eld inför herrens ansikte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali sukne oganj od jahve te prodre dvjesta i pedeset ljudi koji su prinosili tamjan.
men eld gick ut från herren och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u dan kad budete prinosili snop kao rtvu prikaznicu, prinesite jahvi jednogodinjeg janjca bez mane kao rtvu paljenicu.
och på den dag då i låten vifta kärven skolen i offra ett felfritt årsgammalt lamm till brännoffer åt herren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i slavili su blagdan sjenica, kako je pisano: prinosili su svakodnevno broj paljenica propisan za svaki dan.
och de höllo lövhyddohögtiden, såsom det var föreskrivet, och offrade brännoffer för var dag till bestämt antal, på stadgat sätt, var dag det för den dagen bestämda antalet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osim toga prinosili su svakidanje paljenice, zatim rtve odreðene za mlaðak i za sve blagdane jahvine i za sve one koji su htjeli dragovoljno rtvovati jahvi.
och därefter det dagliga brännoffret och de offer som hörde till nymånaderna och till alla herrens övriga helgade högtider, så ock alla de offer som man frivilligt frambar åt herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada svi izraelci i sav narod odoe u betel te plakahu i stajahu ondje pred jahvom; cio su dan postili do veèeri, prinosili paljenice i rtve pomirnice pred jahvom.
då drogo alla israels barn upp, allt folket, och kommo till betel och gräto och stannade där inför herrens ansikte och fastade på den dagen ända till aftonen; och de offrade brännoffer och tackoffer inför herrens ansikte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali nadab i abihu umrijee pred jahvom kad su u sinajskoj pustinji pred njim prinosili neposveæenu vatru. kako nisu imali sinova, to su eleazar i itamar sluili kao sveæenici u nazoènosti svoga oca arona.
men nadab och abihu föllo döda ned inför herrens ansikte, när de framburo främmande eld inför herrens ansikte i sinais öken; och de hade inga söner. sedan voro eleasar och itamar präster under sin fader aron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podigoe rtvenik na starome mjestu - iako su bili u strahu od naroda u zemlji - i prinosili su paljenice jahvi, paljenice jutarnje i veèernje;
de uppförde altaret på dess plats, ty en förskräckelse hade kommit över dem för de främmande folken; och de offrade åt herren brännoffer därpå, morgonens och aftonens brännoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad ih uvedoh u zemlju koju im se zakleh dati, gdje god bi ugledali povien breuljak ili stablo kronjato, prinosili bi rtve, donosili izazovne prinose, metali mirise ugodne, nalijevali ljevanice.
när jag hade låtit dem komma in i det land som jag med upplyft hand hade lovat att giva dem, och när de så där fingo se någon hög kulle eller något lummigt träd, då offrade de där sina slaktoffer och framburo där sina offergåvor, mig till förtörnelse, och läto där sina offers välbehagliga lukt uppstiga och utgöto där sina drickoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"i na dan prvina - na svoj blagdan sedmica - kad budete jahvi prinosili prinosnicu, imajte sveti saziv: nikakva teaèkog posla nemojte raditi.
och på förstlingsdagen, då i bären fram ett offer av den nya grödan åt herren, vid eder veckohögtid, skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ne dolikuje da tako uèinimo", odgovori mojsije. "rtve koje mi prinosimo jahvi, bogu svome, za egipæane su svetogrðe. kad bismo, dakle, na njihove oèi prinosili rtve koje su egipæanima svetogrdne, zar nas ne bi kamenovali?
men på den dagen skall jag göra ett undantag för landet gosen, där mitt folk bor, så att inga flugsvärmar skola finnas där, på det att du må förnimma att jag är herren här i landet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting