Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svi su bili zapisani u plemenski rodovnik za vremena judejskoga kralja jotama i za vremena izraelskoga kralja jeroboama.
alla dessa blevo upptecknade i släktregistret i jotams, juda konungs, och i jerobeams, israels konungs, tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njegovoj braæi, po obiteljima, kad su se zapisali u plemenski rodovnik po naratajima, bio je poglavar jeiel, zaharija,
och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bog me moj nadahnuo te sam skupio velikae, odliènike i narod da se unesu u rodovnike. tada sam naao rodovnik onih koji su se prije vratili. u njemu naðoh zapisano:
och min gud ingav mig i hjärtat att jag skulle församla ädlingarna, föreståndarna och folket för att upptecknas i släktregister. då fann jag släktförteckningen över dem som först hade dragit upp, och jag fann däri så skrivet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi izraelova prvenca rubena. on je doista bio prvenac; ali kad je oskvrnuo oèevu postelju, njegovo je pravo prvorodstva bilo dano sinovima izraelova sina josipa, ali im nije bilo upisano u rodovnik,
och rubens söner, israels förstföddes -- han var nämligen den förstfödde, men därför att han oskärade sin faders bädd, blev hans förstfödslorätt given åt josefs, israels sons, söner, dock icke så, att denne skulle upptagas i släktregistret såsom den förstfödde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: