From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isus im odvrati: "imajte vjeru boju.
jesus svarade och sade till dem: »haven tro på gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobar sam boj bio, trku zavrio, vjeru saèuvao.
jag har kämpat den goda kampen, jag har fullbordat mitt lopp, jag har bevarat tron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apostoli zamole gospodina: "umnoi nam vjeru!"
och apostlarna sade till herren: »föröka vår tro.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Èuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran onaj koji dade obeæanje.
låtom oss oryggligt hålla fast vid hoppets bekännelse, ty den som har givit oss löftet, han är trofast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svi koji prigrlie vjeru bijahu zdrueni i sve im bijae zajednièko.
men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji zastranie od istine tvrdeæi da je uskrsnuæe veæ bilo te nekima prevraæaju vjeru.
ty när dessa säga att uppståndelsen redan har skett, hava de farit vilse från sanningen, och de förvända så tron hos somliga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doivjeli brodolom vjere.
rustad med tro och med ett gott samvete. detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
braæo moja, vjeru gospodina naega isusa krista slavnoga ne mijeajte s pristranoæu!
mina bröder, menen icke att tron på vår herre jesus kristus, den förhärligade, kan stå tillsammans med att hava anseende till personen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada oèitovanog i po proroèkim pismima odredbom vjeènoga boga svim narodima obznanjenog za poslunost, vjeru -
men som nu har blivit uppenbarad och, enligt den eviga gudens befallning, blivit, med stöd av profetiska skrifter, kungjord bland alla hedningar, för att bland dem upprätta trons lydnad --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti, naprotiv, ostani u onome u èemu si pouèen i èemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve pouèen
men förbliv du vid det som du har lärt, och som du har fått visshet om. du vet ju av vilka du har lärt det,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li se tkogod za svoje, navlastito za ukuæane, ne stara, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.
men om någon icke drager försorg om sina egna, först och främst om sina närmaste, så har denne förnekat sin tro och är värre än en otrogen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naprotiv, ako se ja i izlijevam za rtvu i bogosluje, za vjeru vau, radostan sam i radujem se sa svima vama.
men om än mitt blod bliver utgjutet såsom ett drickoffer, när jag förrättar min tempeltjänst och därvid frambär offret av eder tro, så gläder jag mig dock och deltager i allas eder glädje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to koristi, braæo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djela nema? moe li ga vjera spasiti?
mina bröder, vartill gagnar det, om någon säger sig hava tro, men icke har gärningar? icke kan väl tron frälsa honom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u mnotva onih to prigrlie vjeru bijae jedno srce i jedna dua. i nijedan od njih nije svojim zvao nita od onoga to je imao, nego im sve bijae zajednièko.
och i hela skaran av dem som trodde var ett hjärta och en själ. ingen enda kallade något av det han ägde för sitt, utan du hade allting gemensamt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znam tvoja djela: tvoju ljubav, i vjeru, i sluenje, i postojanost - i tvoja posljednja djela obilatija od prvanjih.
jag känner dina gärningar och din kärlek och din tro, och jag vet huru du har tjänat och varit ståndaktig, och huru dina sista gärningar äro flera än dina första.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
imajuæi na pameti neprijetvornu vjeru koja je u tebi - onu vjeru koja je najprije prebivala u tvojoj baki loidi i tvojoj majci euniki, a uvjeren sam, i u tebi.
då jag erinras om din oskrymtade tro, samma tro som förut bodde i din mormoder lois och din moder eunice, och som nu -- därom är jag förvissad -- jämväl bor i dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premjetao, a ljubavi ne bih imao - nita sam!
och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
fören allenast en sådan vandel som är värdig kristi evangelium, så att jag -- vare sig jag kommer och besöker eder, eller jag förbliver frånvarande -- får höra om eder att i stån fasta i en och samme ande och endräktigt kämpen tillsammans för tron på evangelium,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inaèe, mogao bi tko reæi: "ti ima vjeru, a ja imam djela. pokai mi svoju vjeru bez djela, a ja æu tebi djelima pokazati svoju vjeru.
nu torde någon säga: »du har ju tro?» -- »ja, och jag har också gärningar; visa mig du din tro utan gärningar, så vill jag genom mina gärningar visa dig min tro.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isus im odvrati: "zaista, kaem vam, ako budete imali vjeru i ne posumnjate, èinit æete ne samo ovo sa smokvom, nego - reknete li i ovoj gori: 'digni se i baci u more!', bit æe tako.
då svarade jesus och sade till dem: »sannerligen säger jag eder: om i haven tro och icke tvivlen, så skolen i icke allenast kunna göra sådant som skedde med fikonträdet, utan i skolen till och med kunna säga till detta berg: 'häv dig upp och kasta dig i havet', och det skall ske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting