From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a to zato to je abraham sluao moj glas i pokoravao se mojim zapovijedima, mojim zakonima i odredbama!"
sapagka't sinunod ni abraham ang aking tinig, at ginanap ang aking bilin, ang aking mga utos, ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kautusan.
abraham se pomoli bogu, i bog ozdravi abimeleka, njegovu enu i njegove slukinje, tako te opet mogahu raðati.
at nanalangin si abraham sa dios; at pinagaling ng dios si abimelech, at ang kaniyang asawa, at ang kaniyang mga aliping babae, na ano pa't nagkaanak sila.
zatim abraham preminu, umrije u sretnoj dobi - star i pun godina - te bi pridruen svojim precima.
at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.