Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad se filistejac pribliio i poao prema davidu, izaðe david iz bojnih redova i krenu pred filistejca.
at nangyari, nang bumangon ang filisteo, at sumulong at lumapit upang salubungin si david, na si david ay nagmadali, at tumakbo sa dako ng kawal upang salubungin ang filisteo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako je david praækom i kamenom nadjaèao filistejca: udario je filistejca i ubio ga, a nije imao maèa u ruci.
sa gayo'y nanaig si david sa filisteo sa pamamagitan ng isang panghilagpos at ng isang bato, at sinaktan ang filisteo at pinatay niya siya; nguni't walang tabak sa kamay ni david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se david vratio poto je pogubio filistejca, uze ga abner i dovede ga pred aula, a u ruci david jo drae filistejèevu glavu.
at pagbalik ni david sa pagpatay sa filisteo, kinuha siya ni abner, at dinala siya sa harap ni saul na dala ang ulo ng filisteo sa kaniyang kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david segnu rukom u torbu, izvadi iz nje kamen i hitnu ga iz praæke. i pogodi filistejca u èelo; kamen mu se zabi u èelo i on pade nièice na zemlju.
at isinuot ni david ang kaniyang kamay sa kaniyang supot; at kumuha roon ng isang bato, at inihilagpos, at tinamaan ang filisteo sa kaniyang noo; at ang bato ay bumaon sa kaniyang noo, at nabuwal na pasubsob sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato david potrèa i stade na filistejca, zgrabi njegov maè, izvuèe ga iz korica i pogubi filistejca odsjekavi mu glavu. kad filistejci vidjee kako pogibe njihov junak, nagnue u bijeg.
nang magkagayo'y tumakbo si david, at tinunghan ang filisteo, at kinuha ang kaniyang tabak, at binunot sa kaniyang kaluban, at pinatay siya, at ipinagpugot ng kaniyang ulo. at nang makita ng mga filisteo na ang kanilang bayani ay patay na, sila'y tumakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali aul odvrati davidu: "ne moe ti izaæi na toga filistejca da se bori s njim jer si ti jo dijete, a on ratnik od svoje mladosti."
at sinabi ni saul kay david: hindi ka makaparoroon laban sa filisteong ito upang makipaglaban sa kaniya: sapagka't ikaw ay isang bata, at siya'y isang lalaking mangdidigma mula sa kaniyang pagkabata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a sveæenik mu odgovori: "ovdje je maè filistejca golijata, onoga koga si ubio u terebintskoj dolini; zamotan je u plat i poloen iza opleæka; ako ga hoæe uzeti, uzmi ga samo, jer drugoga osim njega nema ovdje." a david odvrati: "takva vie nema, daj mi ga!"
at tumindig si david, at tumakas nang araw na yaon dahil sa takot kay saul, at naparoon kay achis na hari sa gath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting