From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jo je i uzviice napravio po judejskim gorama, naveo na blud jeruzalemce i zaveo judejce.
bukod dito'y kaniyang ginawa ang mga mataas na dako sa mga bundok ng juda, at pinasamba sa diosdiosan ang mga taga jerusalem, at iniligaw ang juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je manae zaveo judejce i jeruzalemce te su radili jo gore nego narodi to ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.
at iniligaw ni manases ang juda at ang mga taga jerusalem, na anopa't sila'y nagsigawa ng higit na sama kay sa ginawa ng mga bansang nilipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u onaj dan jahve æe zakriliti jeruzalemce: najsustaliji meðu njima bit æe u onaj dan kao david, a dom davidov bit æe kao boanstvo, kao anðeo jahvin pred njima.
sa araw na yaon ay ipagsasanggalang ng panginoon ang mga mananahan sa jerusalem, at siyang mahina sa kanila sa araw na yaon ay magiging gaya ni david; at ang sangbahayan ni david ay magiging parang dios, parang anghel ng panginoon sa harap nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada jo mislite podjarmiti judejce i jeruzalemce da vam budu robovi i robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema jahvi, svome bogu?
at ngayo'y inyong inaakalang pasukuin ang mga anak ni juda at ng jerusalem na maging pinaka aliping lalake at babae sa inyo: wala ba kayong pagsalangsang sa inyong sarili laban sa panginoon ninyong dios?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a na dom davidov i na jeruzalemce izlit æu duh milosni i molitveni. i gledat æe na onoga koga su proboli; naricat æe nad njim kao nad jedincem, gorko ga oplakivati kao prvenca.
at aking bubuhusan ang sangbahayan ni david, at ang mga mananahan sa jerusalem, ng espiritu ng biyaya at ng daing; at sila'y magsisitingin sa akin na kanilang pinalagpasan: at kanilang tatangisan siya, na gaya ng pagtangis sa bugtong na anak, at magiging kapanglawan sa kaniya, na parang kapanglawan sa kaniyang panganay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaznit æu njega, i potomstvo njegovo, i sluge njegove zbog njihova bezakonja, i svalit æu na jeruzalemce i na judejce sve zlo kojim sam im prijetio, a nisu me sluali."
at aking parurusahan siya at ang kaniyang binhi at ang kaniyang mga lingkod dahil sa kanilang kasamaan; at aking dadalhin sa kanila, at sa mga nananahan sa jerusalem, at sa mga tao ng juda, ang buong kasamaan na aking sinalita laban sa kanila, nguni't hindi nila dininig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'kao to se srdba moja i bijes moj oborie na jeruzalemce, tako æe se gnjev moj izliti i na vas ako poðete u egipat: postat æete prokletstvo, uas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad vie neæete ugledati.'
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel: kung paanong ang aking galit at ang aking kapusukan ay nabugso sa mga nananahan sa jerusalem, gayon mabubugso ang aking kapusukan sa inyo, pagka kayo'y pumasok sa egipto: at kayo'y magiging katungayawan, at katigilan, at kasumpaan, at kadustaan: at hindi na ninyo makikita ang dakong ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: