From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
joab navali na rabu sinova amonovih i osvoji kraljevski grad.
nakipaglaban nga si joab, sa rabba sa mga anak ni ammon, at sinakop ang bayang hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on zapali dom jahvin, kraljevski dvor i sve kuæe u jeruzalemu.
at kaniyang sinunog ang bahay ng panginoon, at ang bahay ng hari; at ang lahat na bahay sa jerusalem, sa makatuwid baga'y bawa't malaking bahay, ay sinunog niya ng apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u jahvinoj æe ruci biti kruna divna i kraljevski vijenac na dlanu boga svog.
ikaw naman ay magiging putong ng kagandahan sa kamay ng panginoon, at diademang hari sa kamay ng iyong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kae mu kraljevski slubenik: "gospodine, siði dok mi ne umre dijete."
ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali u betelu da vie nisi prorokovao, jer ovo je kraljevsko svetite, kraljevski hram."
nguni't huwag ka nang manghula pa sa beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
konji salomonovi bili su uvezeni iz musrija i koe; kraljevski dvorani kupovahu ih u koi za srebro.
at ang mga kabayo na tinatangkilik ni salomon ay inilabas sa egipto; ang mga mangangalakal ng hari ay nagsitanggap sa kanila ng mga kawan, na bawa't kawan ay sa halaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ahazjina mati atalija, vidjevi gdje joj sin poginu, ustade i posmica sav kraljevski rod judina plemena.
nang makita nga ni athalia na ina ni ochozias na ang kaniyang anak ay patay, siya'y tumindig at nilipol ang lahat na binhing hari ng sambahayan ni juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako je salomon dovrio dom jahvin i kraljevski dvor i izveo sve to god bjee zasnovano da izvri u domu jahvinu i u svojem dvoru.
ganito tinapos ni salomon ang bahay ng panginoon, at ang bahay ng hari: at lahat na isinaloob ni salomon gawin sa bahay ng panginoon, at sa kaniyang sariling bahay, ay nagkawakas ng mabuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahaz bijae opljaèkao jahvin dom, kraljevski dvor i knezove, i sve to dao asirskom kralju, ali mu nita nije pomoglo.
sapagka't si achas ay kumuha ng bahagi sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari at sa mga prinsipe, at ibinigay sa hari sa asiria: nguni't hindi siya tinulungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doðe dakle ponovno u kanu galilejsku, gdje bijae pretvorio vodu u vino. ondje bijae neki kraljevski slubenik koji je imao bolesna sina u kafarnaumu.
naparoon ngang muli siya sa cana ng galilea, na doo'y kaniyang pinapaging alak ang tubig. at naroroon ang isang mahal na tao, na ang kaniyang anak na lalake ay may-sakit sa capernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon toga priredi kralj u èast estere veliku gozbu za svoje knezove i slubenike; svim pokrajinama odredi odmor i razda darove kraljevski dareljivo.
nang magkagayo'y gumawa ang hari ng malaking kapistahan sa kaniyang lahat na prinsipe at kaniyang mga lingkod, sa makatuwid baga'y kapistahan ni esther; at siya'y gumawa ng pagpapatawad ng sala sa mga lalawigan, at nagbigay ng mga kaloob, ayon sa kalooban ng hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kralj salomon dade kraljici od sabe to je god zaeljela i zatraila, a povrh toga kraljevski je obdari. potom ona krenu i sa slugama vrati se u svoju zemlju.
at ang haring salomon ay nagbigay sa reina sa seba ng lahat niyang naibigan, at lahat niyang hiningi, bukod doon sa ibinigay ni salomon sa kaniya na kaloob-hari. sa gayo'y bumalik siya, at umuwi sa kaniyang sariling lupain, siya, at ang kaniyang mga lingkod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kralj je od sandalovine napravio ograde za dom jahvin i za kraljevski dvor, i citre i harfe za pjevaèe; nikada se vie nije dovezlo toliko sandalova drveta niti se vidjelo do danas.
at ginawa ng hari na mga haligi ang mga kahoy na almug sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari, at ginawa ring mga alpa. at mga salterio sa mga mangaawit: kailan ma'y hindi dumating ang mga gayong kahoy na almug, o nakita man, hanggang sa araw na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ebed-melek povede ljude, uðe u kraljevski dvor, pod riznicu: uze ondje neto iznoenih i poderanih dronjaka te ih na uetu spusti jeremiji u èatrnju.
sa gayo'y nagsama ng mga lalake si ebed-melec, at pumasok sa bahay ng hari, sa ilalim ng silid ng kayamanan, at kumuha mula roon ng mga basahan, at mga lumang damit, at kanilang ibinaba sa pamamagitan ng mga lubid sa hukay kay jeremias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako govori jahve gospod: 'skini mitru s glave i odloi kraljevski vijenac! jer sve se mijenja: tko bi dolje, bit æe uzvien, a tko bi gore, bit æe ponien.
at aking ibubuhos ang aking galit sa iyo; aking hihipan ka sa pamamagitan ng apoy ng aking poot: at aking ibibigay ka sa kamay ng mga tampalasang tao na bihasang pumatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: