Results for naklonost translation from Croatian to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Tagalog

Info

Croatian

njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran.

Tagalog

ang kaniya namang binhi ay pananatilihin ko magpakailan man, at ang luklukan niya'y parang mga araw ng langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad legneš, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju tražiti naklonost.

Tagalog

ikaw nama'y hihiga at walang tatakot sa iyo; oo, maraming liligaw sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda."

Tagalog

ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.

Tagalog

ang mabuting pangalan ay maiging piliin, kay sa malaking kayamanan, at ang magandang kalooban, kay sa pilak at ginto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.

Tagalog

datapuwa't ang panginoon ay suma kay jose, at iginawad sa kaniya ang awa, at pinagkalooban ng biyaya sa paningin ng katiwala sa bilangguan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nek' mi danju jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' boga života svog.

Tagalog

aking sasabihin sa dios na aking malaking bato, bakit mo ako kinalimutan? bakit ako'y yayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva štapa: jedan nazvah naklonost, drugi sveza. tako sam pasao stado.

Tagalog

sa gayo'y aking pinapanginain ang kawan na papatayin, katotohanang kaawaawang kawan. at nagdala ako ng dalawang tungkod; ang isa'y tinawag kong maganda, at ang isa'y tinawag kong mga panali; at aking pinapanginain ang kawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potom Šaul posla k jišaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u službi, jer je stekao moju naklonost."

Tagalog

at nagpasabi si saul kay isai, isinasamo ko sa iyo na bayaang tumayo si david sa harapan ko, sapagka't siya'y nakasumpong ng biyaya sa aking paningin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i sluškinja. javljam to svome gospodaru, ne bih li našao naklonost u njegovim oèima.'"

Tagalog

at ang mga sugo ay nagsipagbalik kay jacob, na nagsipagsabi, dumating kami sa iyong kapatid na kay esau, at siya rin naman ay sumasalubong sa iyo, at apat na raang tao ang kasama niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.

Tagalog

at ang dalaga ay nakalugod sa kaniya, at nilingap niya; at nagbigay siyang madali sa kaniya ng mga bagay na ukol sa paglilinis, pati ng mga bahagi niya, at ng pitong dalaga na marapat na ibigay sa kaniya, na mula sa bahay ng hari: at inilipat niya siya at ang kaniyang mga dalaga sa pinaka mabuting dako ng bahay ng mga babae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijaše nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."

Tagalog

at nagdulot sa akin ng kahabagan sa harap ng hari, at ng kaniyang mga kasangguni, at sa harap ng lahat na may kayang prinsipe ng hari. at ako'y tumibay ayon sa kamay ng panginoon kong dios na sumasa akin, at ako'y nagpisan mula sa israel ng mga pangulong lalake upang magsiahong kasama ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a jakov reèe: "nemoj tako! ako sam našao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, što si me ljubezno primio, kao da gledam lice božje.

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jacob, hindi, ipinamamanhik ko sa iyo, na kung ngayo'y nakasundo ako ng biyaya sa iyong paningin, ay tanggapin mo nga ang aking kaloob sa aking kamay: yamang nakita ko ang iyong mukha, na gaya ng nakakakita ng mukha ng dios, at ikaw ay nalugod sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,882,064,585 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK