From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi ste, braæo, kao izak, djeca obeæanja.
kardeşler, İshak gibi sizler de vaat çocuklarısınız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neæu povrijediti saveza svojega i neæu poreæi obeæanja svoga.
davuta yalan söylemeyeceğim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
evo doista rijeèi obeæanja: u ovo æu doba doæi i sara æe imati sina.
Çünkü vaat şöyleydi: ‹‹gelecek yıl bu zamanda geleceğim ve saranın bir oğlu olacak.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali onaj od ropkinje roðen je po tijelu, a onaj od slobodne snagom obeæanja.
köle kadından olan olağan yoldan, özgür kadından olansa vaat sonucu doğdu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
od svih obeæanja to ih je jahve dao domu izraelovu nijedno ne osta neispunjeno. sve se ispunilo.
rab'bin İsrail halkına verdiği sözlerden hiçbiri boş çıkmadı; hepsi yerine geldi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako i bog: htio je batinicima obeæanja obilatije pokazati nepromjenljivost svoje odluke pa zato zajamèi zakletvom
tanrı da amacının değişmezliğini vaadin mirasçılarına daha açıkça belirtmek istediği için vaadini antla pekiştirdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tvoja su obeæanja vjere predostojna, svetost je ures doma tvojega, jahve, u sve dane!
sonsuza dek, ya rab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"kako se bliilo vrijeme obeæanja koje bog obreèe abrahamu, rastao je u egiptu narod i mnoio se
‹‹tanrının İbrahime verdiği sözün gerçekleşeceği zaman yaklaştığında, mısırdaki halkımızın nüfusu bir hayli çoğalmıştı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali on, koji nije iz njihova rodoslovlja, ubra desetinu od abrahama i blagoslovi njega, nosioca obeæanja!
melkisedek ise levili kâhinlerin soyundan olmadığı halde, vaatleri alan İbrahimden ondalık kabul etmiş ve onu kutsamıştır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pa njezin mu sazna i poto je saznao nita joj ne rekne, tada vrijede njezini zavjeti i vrijede obeæanja kojima se obvezala.
ama kocası bunu duyduğu gün engel olur, kadının adadığı adağı ya da düşünmeden kendini altına soktuğu yükümlülüğü geçerli saymazsa, rab kadını bağışlayacaktır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vjerom se kao pridolica naseli u obeæanoj zemlji kao u tuðini, prebivajuæi pod atorima s izakom i jakovom, subatinicima istog obeæanja,
İman sayesinde bir yabancı olarak vaat edilen ülkeye yerleşti. aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve yakupla birlikte çadırlarda yaşadı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i da u ono vrijeme bijaste izvan krista, udaljeni od graðanstva izraelskoga, tuði savezima obeæanja, bez nade bijaste i neznaboci na svijetu.
o zaman mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovrimo posveæenje u strahu bojemu.
sevgili kardeşler, bu vaatlere sahip olduğumuza göre, bedeni ve ruhu lekeleyen her şeyden kendimizi arındıralım; tanrı korkusuyla kutsallıkta yetkinleşelim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo hoæu kazati: saveza koji je bog valjano sklopio ne obeskrepljuje zakon, koji je nastao èetiri stotine i trideset godina poslije, i ne dokida obeæanja.
Şunu demek istiyorum: dört yüz otuz yıl sonra gelen yasa, tanrının önceden onayladığı antlaşmayı geçersiz kılmaz, vaadi ortadan kaldırmaz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako joj mu od dana do dana nita ne rekne, time potvrðuje sve njezine zavjete i sva njezina obeæanja kojima se obvezala; on ih je uèinio valjanima ako nita nije rekao kad je o njima èuo.
eğer onları duyduktan bir süre sonra engel olursa, kadının suçundan kocası sorumlu olacaktır.› ››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"blagoslovljen jahve, koji je narodu svome izraelu dao mir u svemu kako je obeæao; nije propalo nijedno od njegovih lijepih obeæanja koja je dao sluzi svome mojsiju.
‹‹sözünü tutup halkı İsraile esenlik veren rabbe övgüler olsun. kulu musa aracılığıyla verdiği iyi sözlerin hiçbiri boşa çıkmadı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evo, ja kreæem danas na put kojim je svima poæi. spoznajte i priznajte svim srcem svojim i svom duom svojom: ni jedno od svih obeæanja koja vam je dao jahve, bog va, nije ostalo neispunjeno.
‹‹İşte her insan gibi ben de bu dünyadan göçüp gitmek üzereyim. bütün varlığınızla ve yüreğinizle biliyorsunuz ki, tanrınız rabbin size verdiği sözlerden hiçbiri boş çıkmadı; hepsi gerçekleşti, boş çıkan olmadı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ova su obeæanja dana abrahamu i potomstvu njegovu. ne veli se: "i potomcima" kao o mnogima, nego kao o jednomu: i potomstvu tvojem, to jest kristu.
vaatler İbrahime ve soyundan olana verildi. tanrı birçok kişiden söz ediyormuş gibi, ‹‹ve soyundan olanlara›› demiyor; ‹‹soyundan olana›› demekle tek bir kişiden, yani mesihten söz ediyor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting