Results for suprotstavljanju translation from Croatian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

suprotstavljanju

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Turkish

Info

Croatian

razgovori turske i eu o članstvu nastavljaju se unatoč suprotstavljanju sarkozya

Turkish

türkiye-ab üyelik müzakereleri sarkozy'nin muhalefetine rağmen devam ediyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izvješće un-a: napori na suprotstavljanju trgovini ljudima nekoordinirani i neučinkoviti

Turkish

bm raporu: İnsan kaçakçılığıyla mücadele çabaları koordinasyonsuz ve verimsiz

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stranka je udružila snage s ultranacionalističkom strankom velika rumunjska u suprotstavljanju maiorovom imenovanju.

Turkish

parti, maior'a karşı çıkmada aşırı milliyetçi büyük romanya partisi ile güçlerini birleştirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

njegove pristaše također su radile na suprotstavljanju percepcijama vezanim za nadmetanje s plinovodima koje podupire moskva.

Turkish

destekçiler, moskova'nın desteklediği boru hatlarıyla rekabetle ilgili algıları da göğüslemek zorunda kaldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

budući da nije ograničeno samo na jednu državu, ukazali su, zemlje moraju zajedno raditi na suprotstavljanju tom problemu.

Turkish

katılımcılar, sorun hiçbir ülkeyle sınırlı olmadığından ülkelerin bununla mücadelede birlikte çalışması gerektiğini söylediler.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

samo kroz potporu kosovu u izgradnji tih institucionalnih kapaciteta, što mi radimo kroz mma, može se ostvariti napredak u suprotstavljanju tom fenomenu.

Turkish

sadece mma aracılığıyla bizim yaptığımız gibi, kosova'yı bu kurumsal becerileri inşa etmesinde destekleyerek, bu olayla mücadelede ilerleme kaydedilebilir.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vojnici u sastavu mirovne misije također će pružati potporu vlastima bih u suprotstavljanju organiziranom kriminalu, te uhićenju osoba optuženih za ratne zločine.

Turkish

bünyesindeki askerler organize suçla mücadele ve savaş suçu zanlılarının tutuklanmasında bh'li yetkililere destek olacaklar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

vlasti također računaju kako će taj trend pomoći u naporima na suprotstavljanju velikoj sivoj ekonomiji -- koja se smatra glavnom zaprekom gospodarskom rastu albanije.

Turkish

yetkililer, arnavutluk'un ekonomik büyümesinin önünde büyük bir engel gibi görünen kayıt dışı ekonomiyle mücadele çabalarına yardım etme eğilimine de güveniyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ministar unutarnjih poslova ivica dačić izjavio je da će, iako nema informacija o mogućim izravnim terorističkim napadima na srbiju, zemlja nastaviti surađivati s ostalim zemljama u suprotstavljanju prijetnji međunarodnog terorizma.

Turkish

İçişleri bakanı İvica daciç, sırbistan'a yönelik olası doğrudan bir terör saldırısıyla ilgili ellerinde herhangi bir bilgi olmamasına rağmen, ülkenin uluslararası terör tehdidine karşı koymak için diğer ülkelerle işbirliği yapmaya devam edeceğini söyledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nakon višegodišnje relativne opuštenosti, bosna i hercegovina (bih) ponovno ulaže napore na suprotstavljanju sve većoj vehabijskoj i drugim tvrdokornim strujama unutar svoje muslimanske zajednice.

Turkish

yıllardır süren nispeten gevşeklik sonrasında, bosna-hersek (bh) müslüman nüfus içinde büyüyen vahabi ve diğer radikal gruplara karşı koyma yönünde tekrar çaba sarfediyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao ostale motive za traženje njegove smjene, plava koalicija također je navela neuspjeh tsvetanova u suprotstavljanju sitnom kriminalu, curenje povjerljivih informacija, prekomjerno korištenje naprava za posebno motrenje, kao i narušavanje temeljnih načela demokracije.

Turkish

grup, tsvetanov'un adi suçlarla mücadelede başarısız olması, gizli bilgilerin sızması, özel izleme cihazlarının yaygın şekilde kullanımının yanı sıra temel demokrasi ilkelerinin ihlalini, bakanın değiştirilmesini talep etme nedenleri arasında gösterdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"područja naglašena u ovom izvješću pružaju nam realno viđenje stanja na terenu, koje je toliko kritično za vlasti dok kolektivno radimo zajedno u suprotstavljanju korupcijskim praksama na svim razinama", kazao je.

Turkish

fedotov, "bu raporda ön plana çıkarılan alanlar, bize mevcut durumla ilgili gerçekçi bir bakış açısı sunuyor ve bu da tüm seviyelerdeki yolsuzluk uygulamalarıyla mücadelede kolektif olarak birlikte çalıştığımız makamlar açısından kritik önem taşıyor." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kosovski čelnici ne smiju dozvoliti sumnju kada je u pitanju njihova iskrena predanost sučeljavanju i suprotstavljanju ekstremizmu i ekstremnim stajalištima, uključujući one u njihovim redovima, i te političare i državne dužnosnike koji su možda imali ulogu u instrumentalizaciji i poticanju ili sudjelovanju u nasilju moraju držati odgovornima i kazniti ih", istaknuo je guehenno, a prenosi ap.

Turkish

ap'nin aktardığı sözlerinde guehenno şunları söyledi: "kosovalı liderler, aşırılıkçılıkla ve kendi saflarında yer alanlar da dahil olmak üzere aşırılık yanlılarıyla mücadele etmeye, bu siyasileri sorumlu tutmaya ve şiddeti körüklemeye veya şiddete katılmakta aracı rolü oynamış olabilecek memurları cezalandırmaya olan kalpten kararlılıkları hakkında hiçbir şüpheye yer bırakmamalıdır."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,715,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK