Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
razgovori turske i eu o članstvu nastavljaju se unatoč suprotstavljanju sarkozya
türkiye-ab üyelik müzakereleri sarkozy'nin muhalefetine rağmen devam ediyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izvješće un-a: napori na suprotstavljanju trgovini ljudima nekoordinirani i neučinkoviti
bm raporu: İnsan kaçakçılığıyla mücadele çabaları koordinasyonsuz ve verimsiz
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stranka je udružila snage s ultranacionalističkom strankom velika rumunjska u suprotstavljanju maiorovom imenovanju.
parti, maior'a karşı çıkmada aşırı milliyetçi büyük romanya partisi ile güçlerini birleştirdi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
njegove pristaše također su radile na suprotstavljanju percepcijama vezanim za nadmetanje s plinovodima koje podupire moskva.
destekçiler, moskova'nın desteklediği boru hatlarıyla rekabetle ilgili algıları da göğüslemek zorunda kaldı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
budući da nije ograničeno samo na jednu državu, ukazali su, zemlje moraju zajedno raditi na suprotstavljanju tom problemu.
katılımcılar, sorun hiçbir ülkeyle sınırlı olmadıÄından ülkelerin bununla mücadelede birlikte çalıÅması gerektiÄini söylediler.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samo kroz potporu kosovu u izgradnji tih institucionalnih kapaciteta, što mi radimo kroz mma, može se ostvariti napredak u suprotstavljanju tom fenomenu.
sadece mma aracılığıyla bizim yaptığımız gibi, kosova'yı bu kurumsal becerileri inşa etmesinde destekleyerek, bu olayla mücadelede ilerleme kaydedilebilir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vojnici u sastavu mirovne misije također će pružati potporu vlastima bih u suprotstavljanju organiziranom kriminalu, te uhićenju osoba optuženih za ratne zločine.
bünyesindeki askerler organize suçla mücadele ve savaş suçu zanlılarının tutuklanmasında bh'li yetkililere destek olacaklar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vlasti također računaju kako će taj trend pomoći u naporima na suprotstavljanju velikoj sivoj ekonomiji -- koja se smatra glavnom zaprekom gospodarskom rastu albanije.
yetkililer, arnavutluk'un ekonomik büyümesinin önünde büyük bir engel gibi görünen kayıt dışı ekonomiyle mücadele çabalarına yardım etme eğilimine de güveniyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministar unutarnjih poslova ivica dačić izjavio je da će, iako nema informacija o mogućim izravnim terorističkim napadima na srbiju, zemlja nastaviti surađivati s ostalim zemljama u suprotstavljanju prijetnji međunarodnog terorizma.
İçişleri bakanı İvica daciç, sırbistan'a yönelik olası doğrudan bir terör saldırısıyla ilgili ellerinde herhangi bir bilgi olmamasına rağmen, ülkenin uluslararası terör tehdidine karşı koymak için diğer ülkelerle işbirliği yapmaya devam edeceğini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon višegodišnje relativne opuštenosti, bosna i hercegovina (bih) ponovno ulaže napore na suprotstavljanju sve većoj vehabijskoj i drugim tvrdokornim strujama unutar svoje muslimanske zajednice.
yıllardır süren nispeten gevşeklik sonrasında, bosna-hersek (bh) müslüman nüfus içinde büyüyen vahabi ve diğer radikal gruplara karşı koyma yönünde tekrar çaba sarfediyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kao ostale motive za traženje njegove smjene, plava koalicija također je navela neuspjeh tsvetanova u suprotstavljanju sitnom kriminalu, curenje povjerljivih informacija, prekomjerno korištenje naprava za posebno motrenje, kao i narušavanje temeljnih načela demokracije.
grup, tsvetanov'un adi suçlarla mücadelede başarısız olması, gizli bilgilerin sızması, özel izleme cihazlarının yaygın şekilde kullanımının yanı sıra temel demokrasi ilkelerinin ihlalini, bakanın değiştirilmesini talep etme nedenleri arasında gösterdi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"područja naglašena u ovom izvješću pružaju nam realno viđenje stanja na terenu, koje je toliko kritično za vlasti dok kolektivno radimo zajedno u suprotstavljanju korupcijskim praksama na svim razinama", kazao je.
fedotov, "bu raporda ön plana çıkarılan alanlar, bize mevcut durumla ilgili gerçekçi bir bakış açısı sunuyor ve bu da tüm seviyelerdeki yolsuzluk uygulamalarıyla mücadelede kolektif olarak birlikte çalıştığımız makamlar açısından kritik önem taşıyor." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kosovski čelnici ne smiju dozvoliti sumnju kada je u pitanju njihova iskrena predanost sučeljavanju i suprotstavljanju ekstremizmu i ekstremnim stajalištima, uključujući one u njihovim redovima, i te političare i državne dužnosnike koji su možda imali ulogu u instrumentalizaciji i poticanju ili sudjelovanju u nasilju moraju držati odgovornima i kazniti ih", istaknuo je guehenno, a prenosi ap.
ap'nin aktardığı sözlerinde guehenno şunları söyledi: "kosovalı liderler, aşırılıkçılıkla ve kendi saflarında yer alanlar da dahil olmak üzere aşırılık yanlılarıyla mücadele etmeye, bu siyasileri sorumlu tutmaya ve şiddeti körüklemeye veya şiddete katılmakta aracı rolü oynamış olabilecek memurları cezalandırmaya olan kalpten kararlılıkları hakkında hiçbir şüpheye yer bırakmamalıdır."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting