Results for vidjeli smo mnogo interesantnih ... translation from Croatian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

vidjeli smo mnogo interesantnih eksponata

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Turkish

Info

Croatian

vidjeli smo kako to nije slučaj.

Turkish

ancak durumun böyle olmadığını gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

"vidjeli smo kako se plamen brzo približava.

Turkish

"alevlerin hızla yaklaştığını gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

vidjeli smo to u više navrata i zašto bi im sada vjerovali "?

Turkish

bunu birkaç defa gördük, o zaman şimdi neden inanalım? "dedi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"imali smo mnogo sunčanih sati i dobre klimatske uvjete."

Turkish

Üzümler, gün içinde uzun saatler gün ışığı aldı ve hava şartları da oldukça iyiydi", diyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

vidjeli smo kako je kosovska policija u stanju i spremna izvršavati brojne zadaće.

Turkish

kosova polisi'nin birçok görevi yerine getirmeye yetkin ve istekli olduğunu gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"vidjeli smo mnoga izvješća o tome kako će uslijediti katastrofa", izjavio je za setimes.

Turkish

setimes’a konuşan karaiskakis, “ekonominin bu felaketi yaşayacağını öngören bir sürü rapor yazıldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"vidjeli smo neželjene primjere kada država dopusti izgradnju na obešumljenom zemljištu, umjesto oporavka tog područja.

Turkish

başkan, "devletin orman niteliğini yitirmiş azarileri yeniden canlandırmak yerine burada inşaata izin verdiği talihsiz örnekler gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"nažalost, u jugoistočnoj europi vidjeli smo da zapravo nije bilo tranzicije s komunizma na tržišne reforme temeljene na vladavini zakona.

Turkish

"ne yazık ki, güneydoğu avrupa'da gördüğümüz şey, komünizmden hukuk düzenine dayalı pazar reformlarına bir geçişin gerçekten olmadığıdır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"u proteklih 15 godina vidjeli smo kako pojedinačni, obiteljski i stranački interesi redovito imaju prednost u odnosu na javne interese.

Turkish

uluslararası Şeffaflık Örgütünün makedonya direktörü zoran jacev, "son 15 yıllık dönemde birey, aile ve parti çıkarlarının kamu çıkarlarından önde tutulduğuna şahit olduk.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nadležnosti unmik-a bit će prilagođene okolnostima, kazao je. "vidjeli smo promjene i transformacije koje su se vrlo brzo dogodile.

Turkish

unmik'in yetkilerinin şartlara göre ayarlanacağını söyleyen guehenno şöyle devam etti: "Çok hızlı meydana gelen değişimler ve dönüşümler gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"vidjeli smo kako postoje velike konceptualne i provedbene razlike među dvjema stranama, kazao je rohan dodajući kako se dosta toga mora učiniti na premošćivanju toga jaza.

Turkish

"taraflar arasında kavramsal ve operasyonel açıdan oldukça belirgin farklılıklar olduğunu gördük." diyen rohan, bu uçurumun aşılması için çok çalışmak gerektiğini de sözlerine ekledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ranijih godina vidjeli smo nepravilnosti koje su očekivane i nisu iznenađujuće", kaže engjellushe morina, izvršni ravnatelj kosovske inicijative za stabilnost.

Turkish

kosova İstikrar girişimi genel müdürü engjellushe morina, "daha önceki yıllarda usulsüzlüklere rastladık, bunlar bekleniyor ve sürpriz olmuyor." diyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"vidjeli smo izopačen, nemilosrdan teroristički napad u vrijeme najveće gužve u ankari", kazao je novinarima turski premijer recep tayyip erdogan.

Turkish

türkiye başbakanı recep tayyip erdoğan basın mensuplarına verdiği demeçte, "ankara'nın en yoğun olduğu saatlerde düzenlenmiş vahşi ve acımasız bir saldırı gördük." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

logoglu je uglavnom zabrinut zbog odnosa turske sa zapadom. "vidjeli smo da je najupečatljivije mišljenje o turskoj percepcija da se demokracija zemlje kreće unatrag", kaže on.

Turkish

loğoğlu ise özellikle türkiye'nin batı ile olan ilişkileri konusunda endişeli: "batı'nın türkiye'ye yönelik algılarının içinde en çok dikkatimizi çeken, ülkenin demokratik açıdan gerilediğinin düşünülmesi."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"dečki su obećali dati sve od sebe na terenu, ali većinu vremena vidjeli smo gomilu prestrašenih lica bez jasne ideje kako napasti. gana nije igrala utakmicu mnogo bolje, ali je igrala snažnije i držala svoju poziciju", izjavio je za setimes razočarani navijač nebojša kilibarda.

Turkish

hayal kırıklığına uğrayan taraftar nebojsa kilibarda setimes'a verdiği demeçte, "adamlar bize bütün yüreklerini sahaya koyacaklarına söz verdiler, ancak maçın büyük kısmında gördüğümüz şey nasıl atak yapacağı konusunda net bir fikri olmayan bir avuç korkmuş surattı." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"opasnost je, također, kako će srbija provesti sve što je dosad dogovoreno oko kosova. na temelju prethodnih tumačenja i dvojbi oko rezolucije 1244, vidjeli smo da srbija nije pouzdan i vjerodostojan partner.

Turkish

setimes'a konuşan miliç, "tehlike aynı zamanda, sırbistan'ın kosova konusunda bugüne kadar kararlaştırılan her şeyi nasıl gerçekleştireceğidir. 1244 sayılı kararla ilgili daha önceki yorum ve kaygılara dayanarak, sırbistan'ın güvenilir ve inandırıcı bir partner olmadığını gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kroz globalnu financijsku i gospodarsku krizu vidjeli smo koliko smo uzajamno ovisni", kazala je njemačka kancelarka. "stabilnost eurozone stoga je važan čimbenik stabilnosti za cjelokupno globalno gospodarstvo.

Turkish

"küresel mali ve ekonomik kriz sayesinde, birbirimize ne kadar bağlı olduğumuzu gördük." diyen alman başbakanı şöyle devam etti: "bu yüzden de, avro bölgesinin istikrarı küresel ekonominin tamamı için önemli bir istikrar faktörüdür.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"posvetili smo mnogo diplomatske energije", kazao je jeremić politici. "uvjeren sam kako će... neke iznimno utjecajne zemlje... biti na strani srbije".

Turkish

politika gazetesine konuşan jeremiç, "diplomasi enerjimizin büyük kısmını bu işe adadık." diyerek şöyle devam etti: "bazı olağanüstü düzeyde nüfuzlu ülkelerin sırbistan'ın tarafında yer alacağından eminim."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"nato i kfor jamče kako će mir i sigurnost biti održani na kosovu", izjavio je de hoop scheffer, a prenijela beogradska tiskovna agencija beta. "međutim sredinom ožujka vidjeli smo koliko je situacija doista nestabilna.

Turkish

sırbistan'ın beta haber ajansı tarafından kaydedilen sözlerinde "nato ve kfor, kosova'da güvenlik ve emniyetin korunacağının garantisidir," diyen de hoop scheffer şöyle devam etti: "fakat mart ortasındaki olaylarda durumun ne kadar istikrarsız olduğunu gözlerimizle gördük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,131,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK