Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i odluèite se za ono to je milo gospodinu.
доповняючись, що єсть угодне Богові.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u ono vrijeme doèu herod tetrarh za isusa
Того часу Ірод четверовластник почув чутку про Ісуса,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kada doðe ono savreno, uminut æe ovo djelomièno.
Як же прийде звершене, тодї те, що від части, зникне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne moe opstati.
І коли царство проти себе роздїлить ся, не може стояти царство те.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne mogu ti dokazati ono za to me sada optuuju."
анї довести мені не можуть, у чому тепер винують мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a oèevici im razlagahu kako je to bilo s opsjednutim i ono o svinjama.
І розказували їм ті, що бачили, що сталось біснуватому, й про свині.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uziðe svjetina te poèe od pilata iskati ono to im obièavae èiniti.
І гукаючи народ, почав просити, щоб, як щоразу, зробив їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako dakle ni ono najmanje ne moete, to ste onda za ostalo zabrinuti?
Коли ж ви й найменьшого не можете, то чого про инше журитесь?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, sudionici smo kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo
Бо ми стали ся спільниками Христовими, коли тільки початок істнування до кінця твердо додержимо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"i kad poèeh govoriti, siðe na njih duh sveti kao ono na nas u poèetku.
Як же став я говорити, найшов Дух сьвятий на них, як і на нас у починї.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako li pak èinim ono to ne bih htio, nipoto to ne radim ja, nego grijeh koji prebiva u meni.
Коли ж, чого не хочу, те роблю, то вже .не я те роблю, а гріх, що домує в мені.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u srednjem vijeku većina ljudi nije znala ni čitati ni pisati, nego su znali samo ono što su naučili u crkvi.
Платон, один з н а й в і до м і ш их м и с ли т е л і в у світі.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dakle, cijenimo ono što je različito i posebno u našoj zemlji i regiji, ali cijenimo i ono što nam je zajedničko kao europljanima.
Таким чином, кожна країна є особливою, індивідуальною, і, водночас, виступає частиною одного європейського цілого.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"i nitko ne ulijeva novo vino u stare mjeine. inaèe æe novo vino proderati mjeine pa æe se i ono proliti i mjeine æe propasti.
І ніхто не наливав вина нового в бурдюки старі; коли ж ні, порве нове вино бурдюки, й вино витече, й бурдюки пропадуть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a doðe i nikodem - koji je ono prije bio doao isusu noæu - i donese sa sobom oko sto libara smjese smirne i aloja.
Прийшов же й Никодим, що приходив перше до Ісуса в ночі, принїсши змішаної смирни й алое фунтів із сотню.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odlagalište se promijenilo od kad ste koristili 'zalijepi': odabrani oblik podataka više nije prihvatljiv. molim da kopirate ponovno ono što želite zalijepiti.
Вміст кишені змінився від того часу, як ви востаннє користувалися дією « вставити »: вибраний формат даних вже не підходить. Будь ласка, скопіюйте знов те, що ви хотіли вставити.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: