Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato mora i za narod i za sebe prinositi okajnice.
Ấy bởi sự yếu đuối đó mà người buộc phải vì tội lỗi mình dâng của tế lễ, cũng như vì tội lỗi của dân chúng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovo je obred za rtvu prièesnicu koja æe se prinositi jahvi.
Ðây là luật lệ về của lễ thù ân mà người ta phải dâng cho Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nikakvo s manom na njemu nemojte prinositi jer vam to neæe biti primljeno.
các ngươi chớ dâng một con vật nào có tì vít, vì nó sẽ không được nhậm.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tada salomon poèe prinositi paljenice jahvi na jahvinu rtveniku to ga bijae sagradio pred trijemom,
bấy giờ, sa-lô-môn dâng của lễ thiêu cho Ðức giê-hô-va tại trên bàn thờ của giê-hô-va mà người đã xây trước hiên cửa;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paljenica koju æe knez subotom prinositi jahvi neka bude: est jaganjaca bez mane, ovan bez mane.
của lễ thiêu mà vua sẽ dâng cho Ðức giê-hô-va nơi ngày sa-bát là sáu con chiên con không tì vít.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bude li zavjetovani prinos od neèiste ivotinje koja se ne moe jahvi prinositi, neka se takvo ivinèe dovede k sveæeniku
nếu là thú vật ô uế không phép dùng làm của lễ dâng cho Ðức giê-hô-va, thì phải đem con thú đó đến trước mặt thầy tế lễ,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako zavjetovani prinos bude od ivotinja koje se mogu jahvi prinositi, svaki takav prinos jahvi bit æe posveæena stvar.
nếu khấn nguyện về thú vật dùng làm của lễ dâng cho Ðức giê-hô-va, thì hễ con thú nào dâng cho Ðức giê-hô-va sẽ là vật thánh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahvi nemojte prinositi ivotinje sa zgnjeèenim, stuèenim, rastrgnutim ili odsjeèenim monjama. to u svoj zemlji ne èinite
các ngươi chớ dâng cho Ðức giê-hô-va tại xứ mình một con thú nào hòn nang bị dập nát, rứt hay là thiến đi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
od prvoga dana u sedmom mjesecu poèeli su prinositi jahvi rtve paljenice, premda jo nisu bili poloeni temelji svetita jahvina.
từ ngày mồng một tháng bảy, chúng khởi dâng những của lễ thiêu cho Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krv rtve koju u moju èast rtvuje nemoj prinositi s ukvasanim kruhom; salo od rtve prinesene na moju svetkovinu ne ostavljaj za sutradan.
ngươi chớ dâng huyết của con sinh tế ta chung với bánh có pha men; còn mỡ của nó dâng nhằm ngày lễ kính ta, chớ để trọn đêm đến sáng mai.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sada izdiem glavu iznad dumana oko sebe. u njegovu æu atoru prinositi rtve radosne, jahvi æu pjevat' i klicati.
bây giờ đầu tôi sẽ được ngước cao hơn các kẻ thù nghịch vây quanh tôi; trong trại ngài tôi sẽ dâng của lễ bằng sự vui vẻ; tôi sẽ hát mừng, và ca tụng Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nikada neæe levitima i sveæenicima nestati potomaka koji æe sluiti preda mnom i prinositi paljenice, kaditi prinosnice i prikazivati klanice u sve dane."
các thầy tế lễ, tức là người lê-vi, sẽ cũng không thiếu một người trước mặt ta để dâng của lễ thiêu, đốt của lễ chay, và dâng của lễ hằng ngày.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali kad se osilio, uzobijestilo mu se srce dotle da se pokvario te se iznevjerio jahvi, svome bogu, jer je uao u jahvin hekal i poèeo prinositi kad na kadionom rtveniku.
song khi người được trở nên cường thạnh, lòng bèn kiêu ngạo, đến đỗi làm ác, phạm tội cùng giê-hô-va Ðức chúa trời của người; vì người vào trong đền thờ Ðức giê-hô-va, xông hương trên bàn thờ xông hương.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve bijae s njima sklopio savez i zapovjedio im: "ne tujte tuðih bogova niti im se klanjajte. nemojte ih tovati niti im rtava prinositi.
Ðức giê-hô-va đã lập giao ước với chúng, truyền dạy chúng rằng: các ngươi chớ kính sợ các thần khác, chớ thờ lạy, hầu việc chúng nó, và đừng tế lễ chúng nó.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nikakvu slijepu, ili hromu, ili osakaæenu, guavu, ugavu ili krastavu ivotinju, nikakvu takvu jahvi nemoj prinositi niti ikakvu takvu na rtvenik kao paljenu rtvu jahvi polagati.
các ngươi chớ dâng cho Ðức giê-hô-va một con thú nào hoặc mù mắt, què cẳng, bị xé, ghẻ chốc, hay là lát; các ngươi chớ bắt nó làm của lễ dùng lửa dâng lên cho Ðức giê-hô-va trên bàn thờ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kralj odgovori arauni: "ne, nego hoæu da kupim od tebe i da platim; neæu prinositi jahvi, svome bogu, paljenica koje su mi poklonjene." i tako david kupi ono gumno i goveda za pedeset srebrnih ekela.
vua đáp cùng a-rau-na rằng: không không được; ta muốn mua hết của ngươi, cứ theo giá bạc. ta không muốn dâng cho giê-hô-va Ðức chúa trời ta những của lễ thiêu không đáng giá chi. vậy, Ða-vít mua sân đạp lúa và bò giá năm mươi siếc lơ bạc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting