Results for kojem translation from Croatian to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Wolof

Info

Croatian

u kojem su sva bogatstva mudrosti i spoznaje skrivena.

Wolof

ci moom lañu denc lépp lu ñuy sàkku ci xel ak ci xam-xam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nije doista anðelima podložio buduæi svijet o kojem govorimo.

Wolof

yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

darom premilosrdnog srca boga našega po kojem æe nas pohoditi mlado sunce s visine

Wolof

ndaxte yàlla sunu boroom fees na ak yërmande,ba tax muy wàcce ci nun jant buy fenk,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego - punite se duhom!

Wolof

buleen màndi it ci sangara, liy ndeyi ñaawteef, waaye feesleen ak xel mu sell mi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne samo to! dièimo se u bogu po gospodinu našemu isusu kristu po kojem zadobismo pomirenje.

Wolof

te sax nu ngi bég ci yàlla, jaarale ko ci sunu boroom yeesu kirist, mi nu jubale ak moom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a gospodin æe mu: izuj obuæu s nogu! jer mjesto na kojem stojiš, sveto je tlo.

Wolof

noonu boroom bi ne ko: “summil say dàll, ndaxte bérab bi nga taxaw, bérab bu sell la.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da budete besprijekorni i èisti, djeca božja neporoèna posred poroda izopaèena i lukava u kojem svijetlite kao svjetlila u svijetu

Wolof

noonu dingeen am xol bu laab bu àndul ak ŋàññ, di guney yàlla yu amul sikk ci biir jamono ju yàqu te rëb. dangeen di leer ci seen biir ni weer ci àddina si,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ja, bože saèuvaj da bih se ièim ponosio osim križem gospodina našega isusa krista po kojem je meni svijet raspet i ja svijetu.

Wolof

man ci sama wàllu bopp, duma bàkku mukk su dul ci deewu sunu boroom yeesu kirist, ba ñu ko daajee ca bant ba. deeyam moo tax ma mel ni ku dee ci yëfi àddina; yëfi àddina dee ci man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izvedoše apostole preda se pa ih stadoše ispitivati: "kojom snagom ili po kojem imenu vi to uèiniste?"

Wolof

Ñu dëj piyeer ak yowaana ca digg ba, laaj leen ne: «lii ngeen def, ci gan kàttan, mbaa ci turu kan, ngeen ko defe?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad isus ugleda gdje natanael dolazi k njemu, reèe za njega: "evo istinitog izraelca u kojem nema prijevare!"

Wolof

naka la yeesu gis nataneel jëmsi ci moom, mu daldi ne ci mbiram: «xool-leen, nitu israyil dëgg a ngee di ñëw; du dox benn tànku caaxaan.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i recite domaæinu te kuæe: 'uèitelj veli: gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim uèenicima?'

Wolof

te ngeen ne boroom kër ga: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi ba, man ak samay taalibe?”

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pazite na sebe i na sve stado u kojem vas duh sveti postavi nadglednicima, da pasete crkvu božju koju steèe krvlju svojom."

Wolof

wottuleen nag seen bopp te wottu coggal jépp, ji leen xel mu sell mi def sàmm, ngeen sàmm mbooloo, mi yàlla jotal boppam ak deretu doomam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pa gdje on uðe, recite domaæinu: 'uèitelj pita: gdje mi je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim uèenicima?'

Wolof

kër gi mu dugg nag, ngeen ne boroom kër gi: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi bi, man ak samay taalibe?”

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ivan svjedoèi za njega. vièe: "to je onaj o kojem rekoh: koji za mnom dolazi, preda mnom je jer bijaše prije mene!"

Wolof

yaxyaa ngi koy seedeel te yégle na lii; nee na: «moo taxoon ma wax ne: “dina ñëw sama gannaaw waaye moo ma gën a màgg, ndaxte nekk na laata may juddu.”»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"glas citraša i pjevaèa i sviraèa i trubljaèa u tebi se više neæe èuti! obrtnik vješt kojem god umijeæu u tebi se više neæe naæi! klopot žrvnja u tebi se više neæe èuti!

Wolof

buumi xalam yi, baati woykat yi, toxoro yi ak liit yi,kenn dootu leen dégg ci yaw.liggéeykat bu xareñ bu mu man a doon, kenn dootu ko gis ci yaw.kandaŋu gënn, kenn du ko déggati ci yaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,718,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK