Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proklínání a lži a vraždy, a zlodějství i cizoložství na vrch zrostlo, a vražda vraždu postihá.
hulle sweer en lieg en moor en steel en pleeg owerspel; hulle breek in, sodat bloedbad aan bloedbad raak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zanecháte jména svého k proklínání vyvoleným mým, když vás pomorduje panovník hospodin, služebníky pak své nazůve jménem jiným.
en julle sal jul naam vir my uitverkorenes as 'n woord van verwensing laat agterbly, en die here here sal jou ombring. maar sy knegte sal hy noem met 'n ander naam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeruzalémské i města země judské, a krále její i knížata její, abych je oddal v pustinu a v zpuštění, na odivu, i k proklínání tohoto dnešního dne,
naamlik jerusalem en die stede van juda en sy konings en sy vorste, om hulle te maak 'n puinhoop, 'n voorwerp van verbasing, van bespotting en van vervloeking soos dit vandag is;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vydám je, pravím, v posmýkání k zlému po všech královstvích země, v pohanění a v přísloví, v rozprávku a v proklínání po všech těch místech, kamž je rozženu.
en ek sal hulle 'n skrikbeeld maak, 'n onheil vir al die koninkryke van die aarde, 'n smaad en 'n spreekwoord, 'n spot en 'n vervloeking in al die plekke waarheen ek hulle verdrywe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zhubím zajisté ostatek judských, kteříž svévolně vešli do země egyptské, aby tam byli pohostinu, tak že zhynou docela všickni v zemi egyptské. padnou od meče, hladem docela zhynou, od nejmenšího až do největšího, mečem a hladem pomrou; nadto budou k proklínání a k užasnutí, a k zlořečení a za útržku.
en ek sal die oorblyfsel van juda wegneem, wat hulle aangesig gerig het om na egipteland te trek, om daar as vreemdelinge te vertoef; en hulle sal almal in egipteland omkom. deur die swaard sal hulle val, deur die hongersnood sal hulle verteer word, groot sowel as klein; deur die swaard en die hongersnood sal hulle sterwe; en hulle sal 'n voorwerp van verwensing, van verbasing en van vervloeking en smaad word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: