Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jestli jo, tak proč přistával?
لو فعل ذلك! لماذا هبط بالطائره؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
museli ho překvapit, když přistával vrtulník.
لا بد أنهما نصبوا له كمينا عندما كانت المروحية تهم بالهبوط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- a když sem přistával tak sem si zrovna říkal...
-وبينما كنت أهبط كنت أقول لنفسي ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a co pravil neil armstrong, když přistával na měsíci ?
ماذا قال نيل آرمسترونغ عندما هبط على القمر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
přistával jsem trochu víc s nadšením a natrhl jsem si achilovky.
لقد هبطت بحماسة مبالغ فيها... ومزقت وتر كعبي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vlastně,teď když jsi to zmínil, když jsem přistával, málem jsem havaroval.
بالحقيقة , بما انك ذكرت الامر تقريبا تحطمت حتى اصل الى هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
když jsem přistával, udělal jsem do nádrže díru, takže ji musíme spravit a sehnat benzín.
لقد ثقبت حفرةً في الخزان عندماوصلت... لذا علينا أن نرتقها و نجد... بعض الوقود.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nejvíc vzrušení jsem zažil, když jsem přistával s rozbitým f-14... s trucujícím čumákem na plošině rozhoupaný lodi a nebylo vidět na krok.
أكثر اثارة في حياتي كَانتَ وقتَ ان هَبطتُ بالإف -14 المعوقة بترس أنفِ عنيدِ على طابقِ متحرك مع إنعدامِ الرؤية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
v jednoduchosti je síla, minulý měsíc mě volali k výjezdu, kde se chlap pokoušel požádat svou holku o ruku, když přistával padákem na její pozemek, tak se zachytil do drátů elektrického napětí.
من رجل حاول أن يتقدم لفتاته بأن ينزل بالمظلة في حديقتها الخلفية ولكنه اصطدم بأسلاك الكهرباء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jako by přistávala. - přistávala?
أنه فيما يبدو يستعد للهبوط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: