From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
path:
المسار:
Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
every path you know
في كل مسار تعرفينه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pkcs #11 library path
مسار مكتبة pkcs #11
Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that the path i have chosen
أن الطريق الذي أخترته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jsi zvláštní konzultant z path medical.
انا طبيب ( و انت اخصائى مستشار من ( باك ميدل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
security token keyfile path is invalid.
مسار ملف مفتاح أمارة الأمان غير صحيح.
Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
slyšel jsi o the shining path, že jo?
-هل سمعت عن جماعة (الطريق المُشرق)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
person of interest 3x17 - root path překlad:
تـــعديــــل التوقيــــت suliman.k
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nepodařilo se najít program '% 1' v path.
فشل تحديد البرنامج '% 1' في path
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
path vlak z new yersey do manhattanu přijíždí na kolej dvě.
(قطار (نيو جيرسي) (مانهاتن وصل على رصيف 2
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
najít název souboru vně zdroje zadaného pomocí -- path
اعثر على اسم الملف داخل نوع المورد المعطى ل -- path
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
není možné nalézt program pgp. prosím, zkontrolujte zdali je proměnná path korektně nastavena.
يمكن أن ليس ابحث pgp تنفيذي تفقّد المسار هو set.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
zrušeny v3 tabulky" relative path "on harddisk partition with" uuid "
"relative path" on harddisk partition with "uuid"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
správce stahování% 1 nebyl ve vaší cestě nalezen (proměnná $path)
مدبر تنزيل البرامج (% 1) لا يمكن إيجاده في path$.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
program 'su' nebyl nalezen. ujistěte se, že máte správně nastavenu proměnnou path.
لا يمكن إيجاد البرنامج 'su'. تأكد من أن المسار path مضبوط بشكل صحيح.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
není možné nalézt program foomatic- datafile ve vaší cestě dané proměnnou path. zkontrolujte, že je foomatic správně nainstalován.
عاجز عن العثور عاى الملف القابل للتنفيذ foomatic- datafile في متغير path الخاص بنظامك. الرجاء التحقق من صحيَة تثبيت برنامج foomatic.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
složka "% 1" na jednotce s id "% 2 ""relative path" on harddisk partition with "label"
"relative path" on harddisk partition with "label"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting