Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pán tvůj je odpouštějící i pln milosrdenství.
a gospodar tvoj je oprosnik, vlasnik milosti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vyjma těch, jimž popřál milosrdenství pán tvůj.
izuzev kome se smiluje gospodar tvoj; a radi toga ih je stvorio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a poslali jsme tě jen jako milosrdenství veškerenstvu.
a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vedení i milosrdenství pro ty, kdož dobro konají,
upute i milosti onima koji budu dobro činili,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou snad oni těmi, kdož milosrdenství pána tvého rozdělují?
hoće li oni dijeliti milost gospodara tvog?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a vysvoboď nás, při milosrdenství svém, od lidu nevěřícího!“
i izbavi nas milošću svojom od naroda nevjernika."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a v tom věru je milosrdenství i připomenutí lidem věřícím.
uistinu, u tome je milost i opomena za narod koji vjeruje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a uvedli jsme je do milosrdenství svého a jsou mezi bezúhonnými.
i dali smo da oni uđu u milost našu. uistinu, oni su od dobrih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a milosrdenství pána tvého je lepší než to, co oni hromadí.
a milost gospodara tvog je bolja od onog šta skupljaju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a neposlali jsme tě leč jako znamení milosrdenství pro lidstvo veškeré.
a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a uvedli jsme je do milosrdenství svého, neboť byli ze spravedlivých.
i dali smo da oni uđu u milost našu. uistinu, oni su od dobrih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a uvedli jsme jej do milosrdenství svého, neboť patřil mezi bezúhonné.
i dali smo da on uđe u milost našu. uistinu, on je bio od dobrih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a obdařili jsme jej z milosrdenství našeho bratrem jeho Árónem, též prorokem.
i darovali mu iz milosti naše brata njegovog haruna, vjerovjesnika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a bůh je uvede do milosrdenství svého, neboť bůh věru je odpouštějící, slitovný.
allah će ih, sigurno, milošću svojom obasuti, jer allah prašta i samilostan je.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a uštědřili jsme jim část z našeho milosrdenství a jejich vznešený jazyk jsme pravdivým učinili.
i darovali smo im iz milosti naše, i učinili za njih jezik istinitošću visokim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i uvede je bůh do milosrdenství svého, neboť bůh velký jest v odpuštění, slitovný.
allah će ih, sigurno, milošću svojom obasuti, jer allah prašta i samilostan je.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pravil: "kdo jiný ztrácí naději v milosrdenství pána svého než ti, kdož bloudí?"
"nadu u milost gospodara svoga mogu gubiti samo oni koji su zabludjeli" – reče on
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a to jsou ti, jimž patří požehnání a milosrdenství pána jejich, to jsou ti, kdož správnou cestou jsou vedeni.
nad tim takvima su salawati gospodara njihovog i milost, a ti takvi - oni su upućeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a zachovávejte modlitbu a dávejte (povinnou) almužnu a poslušni buďte proroka, abyste došli milosrdenství.
a vi molitvu obavljajte i zekat dajite i poslaniku poslušni budite da bi vam se ukazala milost.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a bude mezi nimi postavena zeď, v níž bude brána: uvnitř bude milosrdenství a zvnějška, naproti nim, bude trest.
i između njih će se pregrada postaviti koja će vrata imati; unutar nje biće milost, a izvan nje patnja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: