From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ve většině případů poskytuje dostatek údajů studie bioekvivalence.
Законодателството определя проучванията, които трябва да бъдат проведени, за да се докаже, че генеричното лекарство е подобно на и толкова безопасно и ефективно, колкото референтното лекарство.
bioekvivalence byla prokázána mezi ekvivalentními dávkami monodávkové a vícedávkového formy gonalu- f.
Въпреки това, когато в хода на клинично проучване, сравняващо gonal- f и уринарен fsh, са приложени подобни дози, се оказва, че gonal- f е по- ефективен от уринарния fsh - общата доза е по- ниска, и периодът на лечение, необходим за постигане на пред- овулация, е по- кратък.
- testovaný přípravek v rámci studie bioekvivalence prokázal v porovnání s eqvalanem, citovaným
- Изследваният продукт е показал по- ниска бионаличност в сравнение с eqvalan, цитирания
v kombinaci s ritonavirem byla bioekvivalence přípravku invirase tvrdé tobolky a potahované tablety prokázována po jídle.
21 Биоеквивалентността на invirase твърди капсули и филмирани таблетки в комбинация с ритонавир се наблюдава след приемане на храна.
byla zjišťována bioekvivalence mezi 200 mg tabletami a 40 mg/ ml perorální suspenzí, podávanou v dávce 200 mg.
Абсолютната бионаличност на вориконазол след перорално приложение се изчислява на 96%.
posuzovací řízení bylo založeno na prokázání biologické dostupnosti / bioekvivalence přípravku equimectin v porovnání s přípravkem eqvalan.
Основанието за сезиране е потвърждаването на бионаличността/ биоеквивалентността на equimectin в сравнение с eqvalan.
obavy se týkaly formálního důkazu bioekvivalence a nedostatku širší terapeutické zkušenosti, což bylo považováno za možné závažné riziko pro veřejné zdraví.
Чешката република и Латвия отнасят причините за несъгласието си към ЕМЕА.
vzhledem k tomu, že původní předložená studie bioekvivalence nebyla provedena s odpovídající kontrolou a že předběžné výsledky nové studie bioekvivalence (č.
За lisonorm (новата комбинация лизиноприл 10 mg/ амлодипин 5 mg) не е установено положително съотношение полза/ риск, тъй като представеното първоначално проучване за биоеквивалентност не е проведено с подходяща контролна група, а предварителните резултати от новото проучване за биоеквивалентност (№.
protože přípravek aerius perorální roztok obsahuje stejnou koncentraci desloratadinu, nebyla potřebná žádná studie bioekvivalence a předpokládá se, že tento přípravek je rovnocenný sirupu a tabletám.
Понеже aerius перорален разтвор съдържа деслоратадин в същата концентрация, не е необходимо провеждане на изпитвания за биоеквивалентност и се очаква пероралният разтвор да е еквивалентен на сиропа и таблетките.
pilotní studie u dětí a závěrečná studie bioekvivalence u dospělých prokázala, že perorální roztok emtriva 10 mg/ ml dosahuje přibližně 80% biologické dostupnosti tvrdých tobolek emtriva 200 mg.
При пилотно проучване при деца и проучване за определяне на биоеквивалентността при възрастни emtriva 10 mg/ ml перорален разтвор е показал около 80% от бионаличността на emtriva 200 mg твърди капсули.
neexistují žádné terapeutické klinické studie prováděné s tabletami přípravku glubrava, bioekvivalence přípravku glubrava a pioglitazonu současně podávaného s metforminem však byla prokázána (viz bod 5. 2).
Точка 5. 2).
společnost vyrábějící přípravek provedla na 25 zdravých dobrovolnících rovněž studii „ bioekvivalence “, jejímž cílem bylo prokázat, že oba preparáty přípravku novoseven jsou v lidském těle vstřebávány stejným způsobem.
Компанията провежда също проучване за „ биоеквивалентност “ при 25 здрави доброволци с цел да покаже, че организмът приема по еднакъв начин двете лекарствени форми на novoseven.