Results for farizeové translation from Czech to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Bulgarian

Info

Czech

farizeové

Bulgarian

Фарисеи

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a když se sešli farizeové, otázal se jich ježíš,

Bulgarian

И когато бяха събрани фарисеите, Исус ги попита, казвайки:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i odpověděli jim farizeové: zdali i vy jste svedeni?

Bulgarian

Казват Му учениците: Учителю, сега юдеите искаха да те убият с камъни, и пак ли там отиваш?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

farizeové pak pravili: mocí knížete ďábelského vymítá ďábly.

Bulgarian

А фарисеите казваха: Чрез началника на бесовете Той изгонва бесовете.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tedy odšedše farizeové, radili se, jak by polapili jej v řeči.

Bulgarian

Тогава фарисеите отидоха и се съветваха как да Го впримчат в говоренето Му.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a v tom přistoupí k ježíšovi jeruzalémští zákoníci a farizeové, řkouce:

Bulgarian

Тогава дойдоха при Исуса фарисеи и книжници от Ерусалим и казаха:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

slyšeli pak toto všecko i farizeové, kteříž byli lakomí, a posmívali se jemu.

Bulgarian

Всичко това слушаха фарисеите, които бяха сребролюбци, и Му се присмиваха.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

nebo farizeové i všickni Židé nejedí, leč by ruce umyli, držíce ustanovení starších.

Bulgarian

(Защото фарисеите и всички юдеи, държейки преданието на старейшините, не ядат ако не си омият ръцете до лактите;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i řekli jemu farizeové: ty sám o sobě svědectví vydáváš, svědectví tvé není pravé.

Bulgarian

Исус му казва: Толкова време съм с вас и не познаваш ли Ме Филипе? Който е видял Мене, видял е Отца; как казваш ти: Покажи ми Отца?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i přivedli k němu zákoníci a farizeové ženu v cizoložstvu popadenou; a postavivše ji v prostředku,

Bulgarian

Тогава влезе другият ученик, който пръв стигна на гроба; и видя и повярва.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i vyšli farizeové a počali se s ním hádati, hledajíce od něho znamení s nebe, pokoušejíce ho.

Bulgarian

И фарисеите излязоха и почнаха да се препират с Него; и като Го изпитваха, поискаха от Него знамение от небето.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a jakž poznal pán, že jsou slyšeli farizeové, že by ježíš více učedlníků činil a křtil nežli jan,

Bulgarian

(не че сам Исус кръщаваше, а учениците Му),

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tedy reptali zákoníci a farizeové, řkouce učedlníkům jeho: proč s publikány a hříšníky jíte a pijete?

Bulgarian

А фарисеите и техните книжници роптаеха против учениците Му, казвайки: Защо ядете и пиете с бирниците и грешниците?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že čistíte po vrchu konvice a mísy, a vnitř plno jest loupeže a nestředmosti.

Bulgarian

Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери! Защото чистите външността на чашата и блюдото, а отвътре те са пълни с грабеж и насилие.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

farizeové pak vidouce to, řekli jemu: hle, učedlníci tvoji činí to, čehož nesluší činiti v den sváteční.

Bulgarian

А фарисеите, като видяха това, рекоха Му: Виж Твоите ученици вършат каквото не е позволено да се върши в събота.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tehdy přistoupivše učedlníci jeho, řekli mu: víš-li, že farizeové, slyševše tu řeč, zhoršili se?

Bulgarian

Тогава се приближиха учениците Му и рекоха: Знаеш ли, че фарисеите се съблазниха като чуха тая дума?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i řekl pán k němu: nyní vy farizeové povrchu konvice a mísy čistíte, ale to, což vnitř jest v vás, plno jest loupeže a nešlechetností.

Bulgarian

И Господ му каза: Сега вие фарисеите чистите външното на чашата и на паницата; а вашето вътрешно е пълно с грабеж и нечестие.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

i tázali se ho opět i farizeové, kterak by prozřel. on pak řekl jim: bláto položil mi na oči, a umyl jsem se, i vidím.

Bulgarian

Но Исус бе говорил за смъртта му; а те мислеха, че говори за почиване в сън.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, nebo jste se připodobnili hrobům zbíleným, kteříž ač se zdadí zevnitř krásní, ale vnitř jsou plní kostí umrlčích i vší nečistoty.

Bulgarian

Горко вам книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън се виждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

zákoníci pak a farizeové vidouce, že jedl s publikány a s hříšníky, řekli učedlníkům jeho: což jest toho, že s publikány a hříšníky jí a pije mistr váš?

Bulgarian

Тогава книжниците, които бяха от фарисеите, като видяха, че Той яде с грешниците и бирниците, казаха на учениците Му: Защо яде и пие с бирниците и грешниците?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,828,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK