Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... že má- li kniha více než jednoho autora, měli byste jejich jména oddělit středníkem, aby tellico věděl, že mají být rozdělena a použita samostatně. všechna další pole umožňující více hodnot by měla být zadána stejným způsobem - se středníkem (;) oddělujícím jednotlivé hodnoty.
... que si un llibre té més d' un autor, podeu separar- ne els noms amb punt i coma. d' aquesta manera tellico coneixerà com separar- los i usar- los. qualsevol altre camp que permet múltiples valors s' ha d' introduir de la mateixa manera, amb un punt i coma (;) separant cada valor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: