Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
registrované složky zásuvných modulů
registrirana mapa dodataka
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
toto jsou certifikační autority registrované v databázi.
ovo su autoriteti za izdavanje potvrda registrirani u bazi podataka.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ souboru nebo aplikace dle vlastní volby.
otvaranje trenutnog dokumenta pomoću druge aplikacije registrirane na njegovu vrstu datoteke ili aplikacijom po slobodnom izboru.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opravdu chcete odstranit registrované zkratky komponenty '% 1'? komponenta a zkratky se při příštím spuštění znovu zaregistrují s původním nastavením.
jeste li sigurni da želite ukloniti registrirane prečace komponente '% 1'? komponenta i prečaci bit će ponovno postavljeni na uobičajne vrijednosti sljedeći put kada budu pokrenuti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cookie byla odmítnuta, neboť uváděný atribut domény neodpovídá registrované adrese ip.\n\npožádejte správce webu o vytvoření adresy ip pro doménu uváděnou v cookie.
kolačić je odbijen jer njegov atribut domene ne odgovara registriranoj ip adresi.\n\nmogli biste zatražiti administratora internetske lokacije da izradi ip adresu za domenu zadanu u kolačiću.
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
konflikt s registrovanou globální zkratkouleft mouse button
sukob s registriranim općim prečacemleft mouse button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: