Results for anticholinergní translation from Czech to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Danish

Info

Czech

anticholinergní

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Danish

Info

Czech

deprese cns, anticholinergní úč a hematologické poruchy.

Danish

toksicitet ved gentagen dosis i undersøgelser af op til 3 måneders varighed af mus og op til 1 års varighed af rotter og hunde var cns depression, antikolinerge effekter og perifere hæmatologiske forstyrrelser de dominerende effekter.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

anticholinergní účinek je v zásadě závislý na dávce.

Danish

i almindelighed er de antikolinerge bivirkninger dosisafhængige.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

předávkování antimuskariniky, včetně fesoterodinu může mít těžké anticholinergní účinky.

Danish

overdosering med antimuskarine stoffer, herunder fesoterodin, kan resultere i svære antikolinerge virkninger.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

mírné přechodné anticholinergní účinky včetně obstipace a suché ústní sliznice

Danish

lette forbigående antikolinerge virkninger herunder forstoppelse og mundtørhed

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

mírné př echodné anticholinergní úč inky vč obstipace etně a suché ústní sliznice

Danish

tromboemboli (inklusive lungeemboli og dyb venetrombose)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nevykazuje prakticky žádné anticholinergní účinky a v terapeutických dávkách nemá prakticky žádný vliv na kardiovaskulární systém.

Danish

det har praktisk taget ingen anticholinerg aktivitet og har næsten ingen indvirkning på det kardiovaskulære system, når det gives i terapeutiske doser.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

předávkování u člověka navozuje anticholinergní účinek, ale může být narušen rovněž centrální nervový a kardiovaskulární systém.

Danish

overdosering hos mennesker medfører anticholinerge effekter, selv om cns og det cardiovaskulære system også kan blive påvirket.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

anticholinergní aktivita a koliv byla in vitro prokázána anticholinergní aktivita, zkušenosti b hem klinických studií ukázaly nízkou incidenci souvisejících p íhod.

Danish

19 antikolinerg aktivitet selvom olanzapin udviste antikolinerg aktivitet in vitro, frembød kliniske undersøgelser en lav forekomst af dertil relaterede hændelser.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

anticholinergní aktivita i když v in vitro studiích vykazoval olanzapin anticholinergní aktivitu, klinické studie s perorálním podáváním přinesly jen nízkou incidenci takových účinků.

Danish

antikolinerg aktivitet selvom olanzapin udviste antikolinerg aktivitet in vitro, frembød kliniske forsøg med oral olanzapin en lav forekomst af dertil relaterede hændelser.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

protože má clomicalm potenciální anticholinergní vlastnosti, musí být rovněž obezřetně používán u psů se zeleným očním zákalem, se sníženou gastrointestinální motilitou nebo s retencí moče.

Danish

clomicalm bør bruges under tilsyn af dyrlæge.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

ve studiích, které trvaly u myší až 3 měsíce a u potkanů a psů až 1 rok, se ukázaly jako hlavní účinky deprese cns, anticholinergní účinky a hematologické poruchy.

Danish

83 toksicitet ved gentagen dosis i undersøgelser af op til 3 måneders varighed af mus og op til 1 års varighed af rotter og hunde var cns depression, antikolinerge effekter og perifere hæmatologiske forstyrrelser de dominerende effekter.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

anticholinergní látky (např. atropin, beperiden) mohou zvyšovat biologickou dostupnost thiazidových diuretik snížením gastrointestinální motility a zpomalením vyprazdňování žaludku.

Danish

antikolinerge stoffer (fx atropin, beperiden) kan øge biotilgængeligheden af thiaziddiuretika ved at nedsætte den gastrointestinale bevægelighed og ventrikeltømningshastigheden.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

farmakologické účinky na tyto receptory se mohou vztahovat k různým nežádoucím účinkům, pozorovaným u léčivých přípravků s obsahem jiných antidepresiv, např. jako anticholinergní, sedativní a kardiovaskulární nežádoucí účinky.

Danish

farmakologisk aktivitet ved disse receptorer kan være relateret til forskellige bivirkninger set ved andre antidepressive lægemidler såsom antikolinerge, sedative og kardiovaskulære bivirkninger.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

anticholinergní látky (např. atropin, biperiden) mohou zvyšovat biologickou dostupnost diuretik thiazidového typu tím, že snižují gastrointestinální motilitu a rychlost vyprazdňování žaludku.

Danish

antikolinerge midler (f. eks. atropin, biperiden) kan øge biotilgængeligheden for diuretika af thiazidtypen ved at reducere den gastrointestinale motilitet og mavetømningshastighed.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

exelon může vzájemně působit s léky, které mají anticholinergní účinky (léky používané k uvolnění stahů nebo křečí žaludku, léky pro léčbu parkinsonovy choroby nebo pro předcházení nevolnosti při cestování).

Danish

exelon kan eventuelt forstyrre virkningen af antikolinerg medicin (medicin, der anvendes til at lindre mavekneb eller kramper, til at behandle parkinsons sygdom eller til at forebygge køresyge).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vzhledem ke svým farmakodynamickým účinkům by rivastigmin neměl být podáván současně s jinými cholinomimetickými látkami a může také ovlivňovat účinky anticholinergních léčivých přípravků.

Danish

som følge af sine farmakodynamiske virkninger bør rivastigmin ikke gives samtidig med andre kolinomimetika, og det kan interferere med antikolinerge lægemidlers aktivitet.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,787,981,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK