Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
experimentování při navazování vazeb mezi lidmi
et forsøg på at skabe kontakt mellem mennesker
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
experimentování v oblasti sociální politiky znamená projektové testování sociálních inovací v praxi.
socialpolitiske eksperimenter er projektbaseret afprøvning af sociale innovationer i praksis.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pouze tak bude eu moci plně zúročit výsledky výzkumu a experimentování a vytvářet nová pracovní místa.
kun dermed vil eu kunne høste frugterne af forskning og eksperimentering og med dette skabe nye job.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jiní se obávají,že přílišná starost o rizika a náklady bymohla zadusit ducha bádání a experimentování.
andre frygter,at overdreven bekymring for risici ogomkostninger vil kvæle lysten til at udforske og eksperimentere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 platnost rozhodnutí komise týkající se experimentování u zkoušek pod oficiální kontrolou končí k 31. červenci 2004.
3.2. kommissionens beslutning om undersøgelser foretaget under officielt tilsyn udløber den 31. juli 2004.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
příprava a realizace sociálního experimentování jakožto metody pro testování a hodnocení inovativních řešení s cílem rozšířit rozsah jejich využívání;
forberedelse og gennemførelse af socialpolitiske eksperimenter som metode til test og evaluering af innovative løsninger med henblik på udvidelse af anvendelsen heraf
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 podněcuje experimentování se satelitní technikou a jinými způsoby odběru vzorků pro shromažďování potřebných statistických údajů o družstvech v evropě;
2.3 opfordrer til at eksperimentere med satellitteknik og andre metoder til indsamling af nødvendige statistiske data om andelsforetagender i europa;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
experimentování s halucinogenními houbami mezi studenty ve věku 15–16 let se zdá být v některých zemích stejně rozšířené, jako je tomu v případě extáze.
blandt skoleelever i alderen 1516 år synes eksperimenterne med hallucinogene svampe i visse lande at ligge nogenlunde på linje med eksperimenterne med ecstasy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.14.4 v oblasti zemědělství byla přijata specifická opatření na posílení tradičních místních plodin a na podporu diverzifikace, aplikovaného výzkumu a experimentování.
1.14.4 inden for landbruget er der gennemført særlige foranstaltninger for at styrke traditionelle afgrøder og tilskynde til diversificering samt anvendt og eksperimentel forskning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vnitřní i vnější hranice unie jsou svým způsobem ideálním územím pro experimentování s řízením při změnách a při dokazování, že je možné cestou jednání najít společná řešení za často velmi rozdílných a složitých podmínek.
eu’s interne og eksterne grænser er på en måde helt ideelle områder til at eksperimentere med forvaltning af ændringer og vise, at det er muligt gennem forhandling at finde fælles løsninger under omstændigheder, der ofte er meget forskelligartede og komplekse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v těchto strategiích by se měla stanovit zvláštní ustanovení pro experimentování s cílem zvýšit schopnost politických intervencí a zprostředkovatelských organizací motivovat regionální a místní subjekty, zejména malé a střední podniky, k inovaci.
sådanne strategier bør indeholde særlige bestemmelser om eksperimenteren med henblik på at øge politiske interventioners og formidlende organisationers kapacitet til at stimulere regionale og lokale aktører, især de små og mellemstore virksomheder, til innovation.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tento příspěvek, jenž se poskytuje po omezenou dobu, má za cíl usnadnit experimentování se zaváděním nebo upevňováním metod a systémů shromažďování údajů, které splňují požadavky na statistické údaje stanovené v technickém akčním plánu.
fællesskabets bidrag til dækning af udgifterne, som er tidsbegrænset, har til formål at lette indførelsen eller konsolideringen af indsamlingsmetoder og -systemer, som opfylder de statistiske informationskrav, der er fastsat i den tekniske handlingsplan.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
metoda leader je považována nejen za nástroj pro experimentování a inovaci, ale také za nástroj s důležitým místním rozměrem, který lze přizpůsobit na jiné oblasti politiky, jako je rybolov, sociální a regionální politika.
leadermetoden anerkendes ikke kun som et værktøj til eksperimenter og innovation, men også som et værktøj, der har en vigtig lokal dimension, og som kan tilpasses til andre politikområder, f.eks. fiskeri-, social- og regionalpolitik. for at sikre koordineringen og synergien med andre politikker og garantere lag’ernes økonomiske bæredygtighed er det derfor vigtigt, at lokale offentlig-private partnerskaber også anerkendes som relevante lokale udviklingskontorer inden for disse andre politikområder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je třeba využít metodu „sociálního experimentování“ jako nástroje k aktivnímu začleňování osob, které jsou mimo dosah tradičních mechanismů podpory. evropská komise by měla vytvořit celounijní síť ke sledování uplatňování této metody.
metoden med sociale eksperimenter bør anvendes som et instrument til aktiv social integration af mennesker, som ikke kan hjælpes via de traditionelle støttemekanismer, og kommissionen bør oprette et eu-netværk, som kan overvåge iværksættelsen af denne metode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 zároveň je třeba upravit směrnice 66/401/ehs (obchodování s pícninami), 66/402/ehs (obchodování se semeny obilovin), 2002/54/es (obchodování se semeny řepy) a 2002/57/es (obchodování se semeny olejnin a přadných rostlin) v návaznosti na závěrech výsledků experimentování a zařadit následující změny:
2.2. samtidig vil direktiverne 66/401/eØf (handel med frø af foderplanter), 66/402/eØf (handel med sædekorn), 2002/54/ef (handel med bederoefrø) og 2002/57/ef (handel med frø af olie- og spindplanter) skulle bringes i overensstemmelse med de konklusioner, der uddrages af resultaterne af forsøget, og medtage følgende ændringer:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: