Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- zboží nerespektuje pravidla původu [25];
- varer, som ikke overholder oprindelsesreglerne [25]
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
znečišťování životního prostředí nerespektuje státní hranice.
forurening kender ikke til nationale grænser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- koncesionář musí zajistit kompenzaci, nerespektuje-li klauzule smluvy
- koncessionshavere, som ikke overholder kontrakten, bør yde kompensation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
evropský parlament má za to, že tento návrh nerespektuje jeho legislativní pravomoci.
europa-parlamentet er ikke af den opfattelse, at forslaget sikrer dets lovgivningsbeføjelser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pozn: většina správců oken má svoje nastavení a nerespektuje nastavení kde. name of translators
bemærk: de fleste vindueshåndteringer har deres egen konfiguration og følger ikke kde' s indstillinger. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud členský stát stanovisko komise nerespektuje, musí do měsíce informovat komisi a své rozhodnutí odůvodnit.
følger medlemsstaten ikke kommissionens udtalelse, skal den inden en måned underrette kommissionen herom og begrunde sin afgørelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
několik států jej dostatečně nerespektuje, z toho německo a francie, které překročily stanovená 3 % veřejného deficitu.
den bliver ikke overholdt af flere stater, herunder tyskland og frankrig, hvis offentlige underskud har overskredet referenceværdien på 3 % af bnp.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dochází k ní, pokud určitý orgán nejedná v souladu s právem, nerespektuje zásady řádné správy nebo porušuje lidská práva.
dette sker, såfremt en institution undlader at handle i overensstemmelse med lovgivningen, undlader at respektere principperne for god forvaltning, eller krænker menneskerettighederne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedná se o případy, kdy orgán nejedná v souladu s právem, nerespektuje zásady dobré správy, anebo porušuje základní práva.
der foreligger fejl eller forsømmelser, når en institution ikke handler i overensstemmelse med loven, ikke overholder principperne for god forvaltningsskik eller overtræder de grundlæggende rettigheder. eksempler på problemer, som ombudsmanden har behandlet:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
navrhovatel zdůrazňuje, že podle jeho názoru „metoda státu“ nerespektuje zásadu rovného zacházení, a je tudíž diskriminačním kritériem.
appellanten har kraftigt fremhævet, at »landemetoden« efter hans opfattelse er i strid med ligebehandlingsprincippet og således kommer til at fungere som et kriterium for forskelsbehandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ehsv se domnívá, že návrh nerespektuje evropský zemědělský model ani mnohokrát vyjádřenou vůli rady podpořit tradiční zemědělskou výrobu také v nejméně rozvinutých regionech či členských státech, multifunkčnost, trvalý rozvoj a lisabonskou strategii.
eØsu mener ikke, at forslaget er i overensstemmelse med den europæiske landbrugsmodel, rÅdets hyppigt fremsatte ønske om ligeledes at støtte den traditionelle landbrugsproduktion i de mindre gunstigt stillede regioner eller medlemsstater, alsidighed, bæredygtighed og lissabon-strategien.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
co se týká 1. kritéria, na místě bylo zjištěno, že společnost neplatí platné příspěvky na sociální zabezpečení pro velkou většinu svých pracovníků a nerespektuje příslušné čínské právní předpisy, a to bez jakýchkoliv důsledků.
for så vidt angår kriterium 1, kunne det konstateres ved besøg på stedet, at virksomheden ikke betalte de gældende sociale bidrag for langt størstedelen af virksomhedens ansatte og derved tilsidesatte gældende kinesisk lovgivning, uden at det havde nogen konsekvenser.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
jedná se o ustanovení, která by mohla bránit ncb v účasti na realizaci jednotné měnové politiky tak, jak je definována rozhodovacími orgány ecb, nebo guvernérovi v plnění jeho funkcí jako člena rady guvernérů ecb, nebo ustanovení, která nerespektují výhradní práva ecb.
det omfatter bestemmelser, som kan hindre ncbens deltagelse i gennemførelsen af den fælles pengepolitik som defineret af ecbs besluttende organer eller hindre en centralbankchef i at opfylde sine forpligtelser som medlem af ecbs styrelsesråd, eller som ikke respekterer ecbs rettigheder. der sondres mellem opgaver, finansielle bestemmelser, valutakurspolitik og internationalt samarbejde.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: