Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nebo bych nyní ležel a odpočíval, spal bych a měl bych pokoj,
så havde jeg nu ligget og hvilet, så havde jeg slumret i fred
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval hospodin.
jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale uriáš spal u vrat domu královského se všemi služebníky pána svého, a nešel do domu svého.
men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, bouře veliká stala se jest na moři, takže vlny přikrývaly lodí. on pak spal.
og se, det blev en stærk storm på søen, så at skibet skjultes af bølgerne; men han sov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když mluvila ona jozefovi den po dni, nepovolil jí, aby spal s ní, ani aby býval s ní.
og skønt hun dag efter dag talte josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i spal samuel až do jitra, a otevřel dvéře domu hospodinova; ostýchal se pak samuel oznámiti elí toho vidění.
samuel blev nu liggende til morgen, og tidligt næste morgen åbnede han døren til herrens hus; men samuel turde ikke omtale synet for eli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.
den, der sover deri skal tvætte sine klæder, og den der spiser deri, skal tvætte sine klæder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když jej již vyvésti měl herodes, té noci spal petr mezi dvěma žoldnéři, svázán jsa dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře.
men da herodes vilde til at føre ham frem, sov peter den nat imellem to stridsmænd, bunden med to lænker, og vagter foran døren bevogtede fængselet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cen -en 1266:2002 konvekční kamna na plynná paliva s ventilátorem pro přivádění spalovacího vzduchu a/nebo odvádění spalin -— --
cen -en 1266:2002 uafhængige gasfyrede konvektionsvarmere med blæser til forbrændingsluft og/eller røggas -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: